"und fahr" - Translation from German to Arabic

    • وقودي
        
    • واذهب
        
    • واذهبي
        
    • وإتجه
        
    • وإذهب
        
    • و اذهب
        
    • وقُد
        
    • وإذهبي
        
    • وقودى
        
    Entspann dich und fahr, Baby. Open Subtitles فقط إسترخي وقودي يا عزيزتي
    Nimm alles womit man graben kann und fahr raus zur Mine. Open Subtitles إحصلْ على كُلّ أداوت الحَفْر التي يُمْكِنُ أَنْ تجدها واذهب الي المنجم
    Pack deine Sachen und fahr zu deiner Schwester. Open Subtitles اسمعي، أريدكِ أن بحزم حقائبكِ واذهبي لمنزل أختكِ حالاً
    Wenn du vor Spielende rauswillst, geh einfach zum Fahrstuhl und fahr nach oben. Open Subtitles إذا أردت إيقافها قبل أختتام المحاكاة فقط إذهب للمصعد وإتجه للسطح
    - Steig in dein Auto und fahr heim. - Und du, du drehst dich wieder um! Open Subtitles إحصل على سيارتك وإذهب إلى البيت.
    Nimm Sarah´s Auto und fahr weiter! Ich treffe euch in der Farm! Open Subtitles خذ سيارة سارة، و اذهب لأقصى شمال الولاية، سنتقابل في المزرعة
    Schaff deinen Arsch in deinen Wagen und ... und fahr runter zu den Treibstoff-Docks beim Bayfront Park. Open Subtitles اركب سيّارتكَ وقُد إلى مراسي الوقود في (بايفرونت بارك)
    Entspann dich und fahr. Open Subtitles فقط إسترخي وقودي
    Halt die Klappe und fahr los. Open Subtitles فقط أصمتي وقودي.
    Halt den Mund und fahr. Open Subtitles اصمتي وقودي فحسب.
    Setz dich ins Auto und fahr zur Arbeit. Open Subtitles إذهب الى سيارتك الآن واذهب للحصول على وظيفة
    Nein, ich nehme mir gerade einen Mietwagen und fahr einfach da rauf. Open Subtitles سوف استأجر سيارة الآن واذهب إلى هناك في الحال.
    Steig in dein Auto und fahr. Open Subtitles أركب في سيارتك واذهب.
    - Mama, hör zu! Pack und fahr zu Tante Esther. Open Subtitles اجمعي كل ممتلكاتك واذهبي الى عمتي استر
    Hol sie und fahr zu deiner Schwester. Open Subtitles أحضريها واذهبي لشقيقتك اذهبي، الآن
    - Geh ans Steuer und fahr nach links. Open Subtitles أمسك العجلة وإتجه لليسار حسناً
    Steck sie dir sonst wohin und fahr zurück in die Hölle, aus der du kommst. Open Subtitles خُذ قِطعة النّقود اللّعينة ! وإذهب إلى الجحيم من حيثُ أتيت
    Noch 18 Monate, dann schnapp ich meine Ersparnisse und fahr nach Süden. Open Subtitles خلال سنه و نصف, ائخذ مدخراتى, و اذهب جنوبا
    SILK: Halt deine behaarte Schnauze und fahr! Open Subtitles أغلق فمك هذا وقُد.
    Schwing deinen Hintern in die Karre und fahr deine Leutchen besuchen! Open Subtitles ضعي مؤخرتك بالسيارة وإذهبي لرؤيتهم. عندها قد نتحدث.
    Sei bitte ruhig und fahr. Open Subtitles عزيزتى، أصمتى وقودى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more