Entspann dich und fahr, Baby. | Open Subtitles | فقط إسترخي وقودي يا عزيزتي |
Nimm alles womit man graben kann und fahr raus zur Mine. | Open Subtitles | إحصلْ على كُلّ أداوت الحَفْر التي يُمْكِنُ أَنْ تجدها واذهب الي المنجم |
Pack deine Sachen und fahr zu deiner Schwester. | Open Subtitles | اسمعي، أريدكِ أن بحزم حقائبكِ واذهبي لمنزل أختكِ حالاً |
Wenn du vor Spielende rauswillst, geh einfach zum Fahrstuhl und fahr nach oben. | Open Subtitles | إذا أردت إيقافها قبل أختتام المحاكاة فقط إذهب للمصعد وإتجه للسطح |
- Steig in dein Auto und fahr heim. - Und du, du drehst dich wieder um! | Open Subtitles | إحصل على سيارتك وإذهب إلى البيت. |
Nimm Sarah´s Auto und fahr weiter! Ich treffe euch in der Farm! | Open Subtitles | خذ سيارة سارة، و اذهب لأقصى شمال الولاية، سنتقابل في المزرعة |
Schaff deinen Arsch in deinen Wagen und ... und fahr runter zu den Treibstoff-Docks beim Bayfront Park. | Open Subtitles | اركب سيّارتكَ وقُد إلى مراسي الوقود في (بايفرونت بارك) |
Entspann dich und fahr. | Open Subtitles | فقط إسترخي وقودي |
Halt die Klappe und fahr los. | Open Subtitles | فقط أصمتي وقودي. |
Halt den Mund und fahr. | Open Subtitles | اصمتي وقودي فحسب. |
Setz dich ins Auto und fahr zur Arbeit. | Open Subtitles | إذهب الى سيارتك الآن واذهب للحصول على وظيفة |
Nein, ich nehme mir gerade einen Mietwagen und fahr einfach da rauf. | Open Subtitles | سوف استأجر سيارة الآن واذهب إلى هناك في الحال. |
Steig in dein Auto und fahr. | Open Subtitles | أركب في سيارتك واذهب. |
- Mama, hör zu! Pack und fahr zu Tante Esther. | Open Subtitles | اجمعي كل ممتلكاتك واذهبي الى عمتي استر |
Hol sie und fahr zu deiner Schwester. | Open Subtitles | أحضريها واذهبي لشقيقتك اذهبي، الآن |
- Geh ans Steuer und fahr nach links. | Open Subtitles | أمسك العجلة وإتجه لليسار حسناً |
Steck sie dir sonst wohin und fahr zurück in die Hölle, aus der du kommst. | Open Subtitles | خُذ قِطعة النّقود اللّعينة ! وإذهب إلى الجحيم من حيثُ أتيت |
Noch 18 Monate, dann schnapp ich meine Ersparnisse und fahr nach Süden. | Open Subtitles | خلال سنه و نصف, ائخذ مدخراتى, و اذهب جنوبا |
SILK: Halt deine behaarte Schnauze und fahr! | Open Subtitles | أغلق فمك هذا وقُد. |
Schwing deinen Hintern in die Karre und fahr deine Leutchen besuchen! | Open Subtitles | ضعي مؤخرتك بالسيارة وإذهبي لرؤيتهم. عندها قد نتحدث. |
Sei bitte ruhig und fahr. | Open Subtitles | عزيزتى، أصمتى وقودى |