"und gehe" - Translation from German to Arabic

    • وأرحل
        
    • وسأذهب
        
    • واذهب
        
    • و أذهب
        
    • وأغادر
        
    • و أخرج
        
    • ولن أذهب
        
    • و أرحل
        
    • و أعود
        
    • وأذهب
        
    Ich packe meine Sachen und gehe. Open Subtitles يجب أن نكون دقيقين راسل.. سوف أخبر هؤلاء أني سأجمع أشيائي وأرحل التالي؟
    Ich finde einen Job und gehe später aufs College. Open Subtitles لا بأس، سأحصل على عمل عندما نعود وسأذهب للكلية الفصل القادم
    Ich glaube selbst an Gott und gehe in die Kirche. Open Subtitles انا أؤمن بالله ايضا واذهب الى الكنيسة احيانا
    Ich habe heute Morgen einen Anschiss von dir gekriegt, weil ich komme und gehe, wann ich will. Weißt du, warum ich das kann? Open Subtitles أنظر ، كنت تحاسبني هذا الصباح لأني آتِ و أذهب وقتما أردت
    Ich bin vor Sonnenaufgang bei der Arbeit und gehe erst lange nach Sonnenuntergang nach Hause. Open Subtitles أصل للعمل قبل مطلع الشمس وأغادر بعد مغيبها.
    Ich nehme einen Revolver heraus, lade ihn, und gehe hinüber zum Fenster. Open Subtitles و أخرج المسدس و أعبئه بالذخيرة ثم أذهب بإتجاه النافذة
    Aber ich bin jetzt hier und gehe nicht wieder weg. Open Subtitles \u200fولكنني هنا الآن ولن أذهب إلى أي مكان.
    Ich klopfe und gehe. Open Subtitles أتركها في الرواق أطرقُ الباب وأرحل
    Weißt du was, ich fülle besser auf und gehe dann wieder. Open Subtitles أو تعلم، من الأفضل أن أملأها وأرحل.
    Ich packe meine Sachen und gehe. Open Subtitles سأجمع أشيائى وأرحل
    Ich habe mich gewaschen, ... bin sauber und gehe jetzt. Open Subtitles أنا كنت أستحم لذا الآن أنا نظيف وسأذهب مع السلامة
    Ich schließe die Tür auf und gehe ins Wohnzimmer. Open Subtitles اصغِ, سأقوم بفتح الباب وسأذهب بعدها الى غُرفة المعيشة حيث سيكون الضوء قليل.
    Wir finden sie besser schnell oder ich gebe auf und gehe zu Radio Shack wie jeder andere, der zu Radio Shack geht. Open Subtitles حسنا من الافضل ان نجدهم قريبا. او انا استسلم واذهب الى راديو تشك مثل كل واحد الذى يذهب الى راديو تشك
    Ich brauche nichts. Ich raste ein wenig und gehe. Open Subtitles لا شيء سابقى لأرتاح واذهب بعدها
    Zieh deinen Kram aus und gehe zu diesem Bewährungshelfer. Open Subtitles انزل حاجياتك, و أذهب لرؤية الشرطي.
    Ich hole mein Zeug und gehe. Open Subtitles سآخذ حاجياتي و أذهب
    Ich nehme jetzt die Kinder und gehe. Ich halte es nicht mehr aus. Open Subtitles سأخذ الاطفال وأغادر لم أعد أتحمل المزيد
    Ich wickle Sie ab und gehe. Open Subtitles سأحصل على توقيعكِ وأغادر
    Also, ehm, ich pack noch ein paar Reste ein und gehe dann durch die Hintertür. Open Subtitles سآخذ إذاً بعض الطعام معي و أخرج من بوابتي
    Ich bin hier zuhause und gehe nirgends hin. Open Subtitles هذا بيتي ولن أذهب لأي مكان
    Ich steige jetzt in einen Zug und gehe für immer weg. Open Subtitles أنا فقط سأركب القطار و أرحل إلى الأبد.
    Ich bin um 8 Uhr im Laden, öffne ihn um 9 Uhr... schließe um 19 Uhr und gehe um 20 Uhr heim. Open Subtitles فأنا أنزل الى المتجر فى الثامنة و أفتحه فى التاسعة اقفله فى السابعة و أعود للبيت فى الثامنة
    Das sage ich zu mir selbst. Ich sage einfach danke und gehe zum nächsten. TED هذا ما أقوله في ذهني. وأقول فقط "شكرا لك،" وأذهب إلى الشخص التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more