Normalerweise werden visuelle Signale über die Augäpfel empfangen und gehen in die visuellen Bereiche des Hirns. | TED | عادة، الإشارات المرئية تدخل، إلى مقل العيون، وتذهب إلى المناطق البصرية في المخ. |
Ozeane kommen und gehen. Gebirge kommen und gehen. | TED | يعودون معا. المحيطات تأتي وتذهب. الجبال تأتي وتذهب. الأنهار الجليدية تأتي وتذهب. |
Am besten bleiben wir heute Nacht hier und gehen morgen zur Ranch. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنبيت هنا الليلة ونذهب للمزرعه غداً |
Besucher kommen und gehen jeden Tag, Sir. Ohne den Namen des Hauses, kann ich? | Open Subtitles | الزوار يأتون ويرحلون كل يوم بدون إسم المنزل |
Wir sehen uns die Karte an und gehen den Reiseplan durch. | Open Subtitles | دعونا ننظر إلى الخريطة ويذهب أكثر جدولنا الزمني. |
Gletscher kommen und gehen. El Niño kommt und geht. Es ist kein Desaster, es ist ein Rhythmus. | TED | النينو تأتي وتذهب. انها ليست كارثة ، انه الإيقاع. |
Nur manchmal. Erinnerungen kommen und gehen... so wie Nebel. | Open Subtitles | ليس دائماً ، الأفكار تأتي وتذهب مثل موجات من الضباب |
Verzeihen Sie. Kaufen Sie doch einfach eine Flasche und gehen Sie vor die Tür. | Open Subtitles | عفواً ، لم لا تشتري زجاجة وتذهب إلى الخارج |
Also bringen wir Lara dazu, den Vertrag zu unterschreiben, und gehen zur Presse. | Open Subtitles | إذن نجعل لارا توقع الاتفاق ونذهب للصحافة |
Wir renovieren es zusammen spielen Fangen mit den Kindern im Vorgarten und gehen zu Brodys jeden Freitag Abend. | Open Subtitles | نحن سنرممه سويأً نلعب مسك الكره فى الساحه الأماميه مع الأطفال ونذهب لحانه برودى كل جمعه مساءٍ |
Werde ich erwartungsgemäß angeklagt, verzichten wir auf weitere Befragungen und gehen vor Gericht. | Open Subtitles | ولو كنت متهماً وأنتم تعرفون أني سأكون، وسوف نتنازل عن جلسات الاستماع والمناقشة ونذهب للحكم مباشرة |
Die Sache ist die, ich habe Hooligans wie dich kommen und gehen sehen. Ihr seid für mich nichts als ein Haufen kurzer Hosen mit finsterem Lächeln. | Open Subtitles | ما أقصده هو ، لقد رأيت مشاغبون مثلك يأتون ويرحلون يرتدون البناطيل الزرقاء المبهمة ويتمتعون بإبتسامة شريرة |
Hey, irgendwie kommen und gehen sie und wir sind immer noch am Leben. | Open Subtitles | لنقُل أنه بطريقة ما سيأتون ويرحلون و سنكون أحياء |
Wir werden den zum Ausladen fahren und gehen dann getrennte Wege, Sie entsorgen das Auto. | Open Subtitles | مع ذلك محاولة جيدة تسوق السيارة ويذهب كل منا بطريقه، وأنت تترك السيارة |
und gehen nachts weiter, wenn es kühler ist. | Open Subtitles | ونرحل ليلاً عندما يكون الجوّ بارداً |
zum nächstgelegenen Treppenhaus und gehen Sie hinunter au! Ebene 40. | Open Subtitles | اتجهوا نحو أقرب الأدراج وانزلوا للطابق 40 |
Vielleicht kommen und gehen diese Symptome wie die Bluterkrankheit. | Open Subtitles | ربما هذه الأعراض تأتي و تذهب كاضطراب النزيف |
Wie wär's, wir stecken dich in deinen Schlafanzug und gehen in die Falle? | Open Subtitles | ماذا تقول؟ تريدني ان البسك بجامتك و نذهب الي الفراش؟ |
Wir schneiden den Patienten auf und gehen golfen, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام |
Er wird seine Arme lockern, seine Knöcheln knacken lassen sich dann umdrehen und gehen. | Open Subtitles | سيضم ذراعيه بشكل متقاطع ويفرقع مفاصل أصابعه -ومن ثم يستدير ويرحل |
Und schon konnte ich nach Belieben kommen und gehen. | Open Subtitles | و من ثم أصبحت مستعداً للمجيء و الذهاب كما يروق لي |
Warum sonst könnten sie kommen und gehen wie der Wind? | Open Subtitles | و إلا فلماذا يأتوا و يذهبون كالرياح ؟ ولكن .. |
Raus mit ihr und gehen Sie ins Bett. Sie sind krank. | Open Subtitles | خذها إلى الخارج واذهب لتنل قسطاً من الراحة فأنت مريض |
Ich meine, Sie stehen nur hier und sehen mich jede Nacht kommen und gehen. | Open Subtitles | اقصد بانك تقف هنا وتشاهدني ادخل وأذهب يومياً |
Wir können nicht sehen, wie der Bomber gekommen und gegangen ist, weil Mr. Holmes Kunden nicht gesehen werden wollen, wie sie kommen und gehen? | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نري المفجر يأتى و يذهب و هذا و لأن عملاء مستر هلمز لا يحبذوا ان يراهم أحد عند الذهاب و الخروج ؟ |