"und getötet" - Translation from German to Arabic

    • وقتل
        
    • وقتلت
        
    • وقتلوا
        
    • وقُتل
        
    • ويموتوا
        
    • و قتلهم
        
    • وتُقتل
        
    Soldaten haben sie gezwungen zuzusehen, wie ihr Mann gefoltert und getötet wurde. TED أجبرها الجنود على مشاهدة تعذيب وقتل زوجها أمامها
    Hast du wirklich all die Viecher gefoltert und getötet? Open Subtitles أتقوم حقاً بتعذيب وقتل كل تلك الحيوانات الحقيرة؟
    Na ja, Sie müssen in der Nacht, als Eleanor herkam und getötet wurde, darüber geredet haben. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّكما تحدّثتما عنه حينما جاءت إلى هنا وقتلت لقد تحدّثنا
    Für die Ehre meiner Heimat habe ich unter einem König... den ich verabscheute, gekämpft und getötet. Open Subtitles لأجل كرامة وطني، حاربت وقتلت تحت إمرة ملك أمقته
    Wie Sie wissen, haben heute der Botschafter vom Mars und seine Begleiter... zahlreiche Volksvertreter... im Kongreß angegriffen und getötet. Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا.
    Er wurde abgeschossen und getötet, als er den Luftraum über einem Marine Kommunikations-Zentrum verletzte. Open Subtitles أطلق عليه النار وقُتل بينما ينتهك ...المجال الجوي المحظور ...فوق مركز إتصال نافال
    Wer jetzt dem Aufruf folgt, wird in die Falle laufen und getötet werden. Open Subtitles ان كان ثمة متطرفون فسيقعون في الفخ ويموتوا
    Nicole wurde vergewaltigt und getötet von einem Tier, an denen es in diesem Land nicht mangelt. Open Subtitles ابنتي كان اغتصاب وقتل واحد من هذه المنحطة التي ضربت البلاد.
    Fegt den Eindringling weg, zeigt Elisabeth, dass ihre Vertreter gefunden und getötet werden. Open Subtitles أقضي على المتمرد ونري اليزابيث بأن عميلها تم العثور عليه وقتل
    Obwohl es mehrere gab, die gejagt und getötet worden sind, während der Salem Hexen... Open Subtitles مع ذلك, لقد تم اصطياد وقتل البعض منهم "في فترة محاكمات السحر في قرية "سالم تقع عند خليج ماساتشوسيس في أمريكا الشمالية
    Stannis Baratheon stationierte sich im Castle Black, bevor er nach Winterfell marschierte und getötet wurde. Open Subtitles Stannis Baratheon ثكناتها في قلعة الأسود قبل وسار على Winterfell وقتل.
    Wenn politisches, humanitäres und Entwicklungspersonal der Vereinten Nationen gezielt angegriffen und getötet wird, werden die schwächsten Gruppen ihres Rechts auf Hilfe und die Entwicklungsländer einer erfolgreicheren Zukunft beraubt. UN 102 - ويؤدي تعمد استهداف وقتل موظفي الأمم المتحدة العاملين في المجالات السياسية والإنسانية والإنمائية إلى حرمان الجماعات المستضعفة من حقها في الحصول على المساعدة والبلدان النامية من مستقبل أكثر رخاء.
    Frau erschossen und getötet trotz Warnung der Polizei. Open Subtitles إمرأة إصيبت وقتلت" "على الرغم من تحذير الشرطة
    Weiß der andere Zeuge, dass Ihr Euren ehemaligen Partner betrogen und getötet habt? Open Subtitles هل تعلم الشاهدة الأخرى... بأنك خُنت وقتلت زميلك الأسبق؟
    Ich weiß, wen Mary verletzt und getötet hat. Open Subtitles (أنا أعلم من أذت وقتلت .. (ماري
    Er und seine Männer haben einen allgemeinen Straßenräuber gefangen und getötet, der die Leute beraubt hat, die durch die Stadt zogen. Open Subtitles هو ورجاله قد امسكوا وقتلوا بعض من قطاع الطرق الذين كانوا يسرقوا الناس الذين يمروا بالبلده
    Letztes Jahr wurden zweimal Männer am Kopf getroffen und getötet. Open Subtitles وقعت العام الماضي حادثتان أصيب ... - ... خلالهما رجال في رؤوسهم وقتلوا
    Sie haben einen Argus-Agenten gefoltert und getötet, sowie zwei weitere entführt. Open Subtitles عذّبوا وقتلوا عميل بـ (أرغوس) واختطفوا اثنين آخرين.
    Colonel Clarke wurde am frühen Abend vor seinem Haus angeschossen und getötet. Open Subtitles العقيد (كلارك) أُطلق عليه النار وقُتل خارج منزله مبكراً هذا المساء
    Gefoltert und getötet. Open Subtitles لقد عُذّب وقُتل
    Wer jetzt dem Aufruf folgt, wird in die Falle laufen und getötet werden. Open Subtitles ان كان ثمة متطرفون فسيقعون في الفخ ويموتوا
    Andere wurden in Fallen gefangen und getötet. Open Subtitles تم دهسهم من قبل السيارات او الامساك بهم و قتلهم
    Wenn sie uns anlügt, wirst du gefangen und getötet werden. Und Darken Rahl wird gewinnen. Open Subtitles إن كانت تكذب علينا، ستُمسك وتُقتل و(داركن رال) سينتصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more