Lobbyarbeit und Krisen Management ist ein 24/7 Geschäft, Und ich brauche 24/7 Einsatz. | Open Subtitles | الإقناع وإدارة الأزمات 24 ساعة من الأعمال وأحتاج إلى 24 من الإخلاص |
Ich brauche Information Und ich brauche einen Container. | TED | أحتاج إلى بعض المعلومات، وأحتاج إلى وعاء. |
Und ich brauche diesen Leichenwagen, damit er mich und den Sarg zum Friedhof bringt. | Open Subtitles | و أحتاج هذه العربة لتأخذني أنا و الكفن إلى المقبرة. |
Das ist ein besonderes Baby mit besonderen Bedürfnissen, Und ich brauche jemand Besonderes, der mir hilft. | Open Subtitles | حسناً، هذاطفل رضيع خاصّ جداً ولديه حاجاتِه الخاصّةِ جداً، وأريد شخصاً مميز جداً ليساعدني في هذا الأمر |
Aber er ist mein Sohn, Und ich brauche Zeit, um zu ihm durchzudringen. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع التراجع لأنه أبني وأنا بحاجة لوقت أكثر للوصول إليه |
Du brauchst Hilfe bei der Auktion Und ich brauche einen Job. | Open Subtitles | تحتاجين لمساعدة إضافية في العمل، وأنا أحتاج لوظيفة ما |
Und einander vertrauen. Aber mein Mann ist seit über einem Jahr arbeitslos, Und ich brauche Geld. | Open Subtitles | لكن زوجي لم يعمل منذ ما يقرب من العام وأحتاج مالاً |
Darin steht, dass ich mein Herz meinem Sohn hinterlasse, Und ich brauche noch die Unterschriften von 2 Zeugen. | Open Subtitles | تقول إنى أترك قلبي إلى إبني وأحتاج شاهدين للتوقيع |
Wegen meines Zustands kann ich das nicht mehr Und ich brauche jemanden, der sie aufnimmt. | Open Subtitles | بسبب حالتي، لا أستطيع الإستمرار بذلك، وأحتاج لأحد ما ليعتني بها. |
Freunde, ich weiß, ich stecke schon tief in eurer Schuld, aber unser Froschprinz hat sich verirrt Und ich brauche eure Hilfe, um ihn zurückzuholen. | Open Subtitles | أصدقائي، أعلم أني أثقلت عليكم بما يكفي ولكن يبدو أن أميرنا الضفدع قد ضل الطريق وأحتاج إلى مساعدتكم الكريمة لاستعادته |
Die Schweine von der IRS sitzen mir im Nacken Und ich brauche jetzt dringend Geld. | Open Subtitles | خنازير مصلحة الضرائب يراقبونني عن كثب وأحتاج للمال، حالاً |
Sheriff ich will, dass Sie all ihre Fahrzeuge vor das Haus fahren, nach vorne gerichtet, Lichter aus Und ich brauche ein Megafon. | Open Subtitles | ايها الشريف أريدك ان تحضر كل سياراتك الى المقدمة بمواجهة المنزل مطفأة أنوارها و أحتاج لمكبر صوت |
Und ich brauche einen arbeitsarmen Tag, an dem niemand ermordet wird. | Open Subtitles | و أحتاج إلى يوم بطئ في العمل لا يوجد شخص قٌتل |
Ich arbeite mehr als alle anderen Und ich brauche einen Durchschnitt von 1,0 für dieses Stipendium. | Open Subtitles | وأريد علامة 4 كاملة لأحظى ببعثة مؤسسة لوثر |
Declan, die Dinge fallen auseinander, Und ich brauche deine Hilfe, um herauszufinden, was zu tun ist. | Open Subtitles | داكلين , الأمور هنا تنهار وأريد المساعدة لمعرفة ماذا سنفعل |
Meine Macy-Gray-CD ist weg Und ich brauche Koffein. | Open Subtitles | انا أسفة .فقدت القرص المدمج لمايسي جراي وأنا بحاجة إلى كافايينا |
Und ich brauche mehr Jenkinsstorys, als diese Kaffee verschüttende, die wie ein Scheißhaufen da liegt. | Open Subtitles | وأنا أحتاج قصص أخرى عن جانكينز غير قصة سكب القهوة عليه |
Oh, Und ich brauche zwei heiße Bäder und einen Ofen. | Open Subtitles | وسأحتاج إلى مغطسين ساخنين وفرن. |
Er ist groß, biblisch. Und ich brauche deine Waffe, um zu gewinnen. | Open Subtitles | إنها كبيرة, كبيرة كالعصور القديمة و أنا بحاجة إلى سلاحك للفوز |
Sie müssen eine Einheit in der Nachbarschaft patrouillieren lassen Und ich brauche Sie hier im Haus bis ich Ihnen sage das es sicher ist. | Open Subtitles | وأريدك أن تبقى هنا بالمنزل حتّى أخبرك بأنّ الوضع آمن |
Ich weiß nicht, ob Sie es können oder nicht, aber die geben mir nur noch fünf Tage, Und ich brauche alle Hilfe, die ich kriegen kann. | Open Subtitles | لا أعرفُ لو كان بوسعكَ أم لا، لكنهم سوفَ يوقفونني بعدَ خمسةِ أيّام، وأحتاجُ كل العون الذي بوسعي الحصولُ عليه. |
Und ich bin bereit. Ich will ihn. Und ich brauche keinerlei Hilfe. | Open Subtitles | وأنا جاهز و أريد فعل هذا ، و لا أريد أي مساعدة |
Und ich brauche meine Frau. | Open Subtitles | و أنا أحتاج زوجتي |
Und ich brauche Nadeln und einige Schüsseln mit Wasser. | Open Subtitles | و سأحتاج بعض الإبر أيضا و بعض أوعية ماء |
Die Dinge entwickeln sich schnell Und ich brauche jeden Piloten. | Open Subtitles | الامور تتحرك جدا بسرعة وانا بحاجة لكل طيار. |
Und ich brauche kein abfälliges Miststück, das auf uns in ihrem Fernseher zeigt und sagt, | Open Subtitles | ولا أحتاج إلى حقيرة تافهة تشير إلينا في برنامجها التلفزي وتقول، |
Aber sie ist süß Und ich brauche jemanden für deine Hochzeit. | Open Subtitles | فقط استمر بالتحرك لكنها لطيفة.وانا سوف احتاج مرافقاً لي لحضور زفافك. |