"und ich haben" - Translation from German to Arabic

    • أنا و
        
    • انا و
        
    • وأنا لدينا
        
    • و أنا لدينا
        
    • وأنا كنا
        
    • وانا لدينا
        
    • و أنا كنا
        
    • وأنا قمنا
        
    • بيني وبين
        
    • وإيّاي بيننا
        
    • و انا لدينا
        
    • أنني و
        
    • وأنا عِنْدي
        
    • وأنا لم
        
    • وانا كنا
        
    - Ach, meine Frau und ich haben ein paar Probleme, und... Open Subtitles نواجه أنا و زوجتي بعض المشاكل، و كنت أريد أن..
    Wissen Sie, Mary und ich haben bewiesen, dass wahre Liebe jeden Sturm überstehen kann. Open Subtitles أنا و ماري أثبنا أن الحب الحقيقي يثبت أمام العواصف حتى عاصفة الصحراء
    Sheriff Northman und ich haben ihn der Erde übergeben, aber wir haben ihn nicht getötet. Open Subtitles لقد قمنا أنا و المأمور نورثمان بموارته تحت الأرض و لكن لم نقم بقتله
    Sorry, Grant und ich haben geredet, und ich habe keine Uhr. Open Subtitles انا و غرانت استمرينا في الحديث وانا لا املك ساعة
    Troy und ich haben etwas, was wir euch gerne bekanntgeben würden. Nein, nein... Open Subtitles تروي وأنا لدينا شيء نريد أن نعلنه هناك حفل راقص يوم الجمعة
    Du und ich haben unterschiedliche Wege, unterschiedliche Gründe, für das was wir tun, okay, aber unser Ziel ist das selbe-- Open Subtitles أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه لا بَأس. لكنَ هَدَفُنا واحِد
    Kiko und ich haben das aufgebaut. Das ist alles, was mir noch bleibt. Open Subtitles بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي
    Mein Mitarbeiter Erez und ich haben Folgendes betrachtet: Dass zwei Könige in verschiedenen Jahrhunderten eine sehr unterschiedliche Sprache sprechen. TED قمت أنا و شريكي إيريز بالنظر في القضية التالية: إنّ ملِكين تفرق بينهما قرون من الزمن سيتحدّثان بلغتين مختلفتين جداً.
    Cacilda und ich haben dieses Teilen lediglich auf die Sexualität ausgeweitet. TED ما فعلناه أنا و كاسيلدا اننا طبقنا ذلك السلوك على الحياة الجنسية.
    Battelle Laboratories und ich, haben uns in Bellington, Washington zusammen getan. TED أنا و مختبرات باتيل التقينا في بالينجهام ، واشنطن
    Meine Kollegen und ich haben zehn Jahre daran gearbeitet, diese verlorene Welt wiederzuentdecken, in einem Projekt, das wir Das Mannahatta-Projekt nennen. TED أنا و زميلي عملنا لمدة عشر سنوات لإعادة إكتشاف العالم الضائع، في مشروع نسميه، مشروع مانهاتا.
    Er und ich haben ausgelebt, was Sie und ich diskutiert haben. Open Subtitles لقد نفذنا أنا و هو ما كنت أنا و أنت نتحدث عنه.
    - Sundance und ich haben die Banken ausgekundschaftet. Open Subtitles سيكون ذلك المرة القادمة فى عودته أنا و ساندانس كنا نستطلع البنوك
    Mark Lipper und ich haben in einer Serie von Studien versucht, genau diese Frage zu beantworten. TED قمت انا و مارك ليبير ببعض الدراسات والتي نعتقد انها ستجيب على هذا التساؤل
    Raus mit euch. Ihre Majestät und ich haben Privates zu bereden. Open Subtitles -الى الخارج جميعا انا و صاحبة الجلالة سنتحدث على انفراد
    Meine Freunde, molekulare Programmierer, und ich haben eine Art biomolekulare Herangehensweise. TED حسناً العديد من أصدقائي المبرمجين الجزيئيين وأنا, لدينا مخطط مبني على نظرة حيوية جزيئية.
    Billy und ich haben ein Programm geschrieben das es Kitt erlaubt Turner auszuspüren. Open Subtitles بيلي و أنا لدينا فكرة جديدة لتمكين كيت من تعقب تيرنر
    Rabbis Großmutter und ich haben Ronalds Schwester überredet den Jungen zu nehmen. Open Subtitles جدة روبي وأنا كنا نعمل على أن تأخذ أخت رونالد الصبي
    Und Cece und ich haben Beeren überall in den Great Plains versteckt. Open Subtitles و سيسي وانا لدينا توت مخبئ في جميع انحاء السهول العظمى
    Mein Bruder und ich haben 'n kleines Problem. Wir brauchen eure Hilfe. Open Subtitles أخى و أنا كنا فى قليل من الماء الساخن الآن نحتاج لمساعدتك
    Ja, meine Mom und ich haben, als ich ein Kind war, auch ein paar Sammelbücher erstellt, aber sie sind nie so gut geworden. Open Subtitles نعم,أمي وأنا قمنا بعمل بعض كتب القصاصات مثل هذا عندما كنتُ طفله ولكن لم يكونوا بنفس روعه هذا
    Er und ich haben uns nie verstanden. Open Subtitles بيني وبين أبي لم يكن هنالك حب ضائع. أليس كذلك؟ نعم ، أنت محق كنت أنا عاصفته وكان هو سوطي.
    Er und ich haben gerade ein bisschen Zoff, da er meinen Bruder gefangen nahm. Open Subtitles هو وإيّاي بيننا مشاحنة بسيطة حاليًا لكونه آسرًا أخي.
    Ich weiß nicht. Sally und ich haben Probleme. Open Subtitles لا أعرف سالي و انا لدينا بعض المشاكل
    Willie und ich haben wohl das gleiche Problem. Open Subtitles يبدو أنني و"ويلي" لدينا نفس المشكلة
    Jeff und ich haben jemanden, mit dem wir dich gerne verkuppeln würden. Open Subtitles جيف وأنا عِنْدي شخص ما نحن نوَدُّ أَنْ نَضِعَك فوق مَع.
    Mom und ich haben wirklich keine Beziehung mehr. Open Subtitles في الحقيقة أمّي وأنا لم تعد تربطنا علاقة بعد الآن
    Dr. Holger und ich haben gerade festgestellt, dass wir eine Assistentin benötigen. Open Subtitles الدكتور هولغر وانا كنا نتناقش عن الحاجة لمساعد لمساعدتنا على تعزيز عملياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more