Sag es noch mal, Und ich schwöre, der Teufel holt dich. | Open Subtitles | قلها مرة أخرى أيها الكاهن وأقسم أن الشيطان سوف يأخذك |
Ein falsches Wort, Und ich schwöre, du wirst es bereuen. | Open Subtitles | كلمة واحدة خطأ, وأقسم بالله أننى سأجعلك تندم |
Ich weiß, was du bist, Und ich schwöre bei den Regeln der Schwesternschaft, der wir angehören, dass ich dir heute keinen Schaden zufügen will. | Open Subtitles | وأقسم بقوانين الأخوة والتي ننتمي اليها أنا وأنت أنني لا أضمر لك شرا اليوم أريد أن أدلك على وجبة |
Geben sie mir nur noch ein paar Tage... Und ich schwöre, ich werde sie kriegen. | Open Subtitles | اعطني فقط يومين آخرين و أقسم أن أمسك بهم |
Und wir können schwören, Und ich schwöre auch, niemals, niemals wieder davon zu sprechen. | Open Subtitles | ويمكننا أن نقسم وأنا أقسم إنّني لن أتحدّث عن هذا الأمر من جديد |
Mylord, hiermit gelobe ich Euch und Eurem Haus meine Treue. Und ich schwöre, Euch bis in den Tod zu dienen. | Open Subtitles | سيدي, أنا أضمن تحالفي معك ومع عائلتك وأقسم بأن أخدمك حتى الموت |
Und dann paddeln wir aus, zu der Höhle, Und ich schwöre, aus dem nichts kommt diese Schildkröte zu mir, tippt mein Kayak an, | Open Subtitles | وجدفنا من ذلك الكهف وأقسم, من اللامكان خرجت لي تلك السلحفاة لتدخل إلى زورقي |
Und ich schwöre: Sie ist so beweglich, für kurze Zeit war sie gleichzeitig auf und unter mir. | Open Subtitles | وأقسم ، إنها مرنة جداً ، وبوقت ما كانت فوقي وتحتي سوياً |
Du stellst das in deinen Blog, du bringst meine Familie in Gefahr, Und ich schwöre bei Gott... | Open Subtitles | إن أضفتي هذا لمدونتك فستعرضين عائلتي للخطر، وأقسم بالله.. |
Ich sah in den Flur Und ich schwöre zu Gott, das ich etwas gesehen habe.Ich schwöre. | Open Subtitles | نظرت، وأقسم بالرب، أقسم بالرب شاهدت شخصاً في آخر الردهة هناك |
Und ich schwöre euch... dass die, die euch wehtun, schreiend sterben werden. | Open Subtitles | وأقسم لكُم، أن من سيقوم بأذيتكم سيموت صارخاً. |
Und ich schwöre euch... dass die, die euch wehtun, schreiend sterben werden. | Open Subtitles | وأقسم لكُم، أن من سيقوم بأذيتكم سيموت صارخاً. |
Und ich schwöre bei Gott, ich schlitze jeden auf, um ihn zu finden! | Open Subtitles | وأقسم بالله سأطعن عبر كل واحد منكم حتى أجده |
Und ich schwöre, dass ich nicht reden werde. Lass mich nach Hause zu meiner Familie gehen. Ich möchte mein kleines Mädchen aufwachsen sehen. | Open Subtitles | وأقسم لكِ أنّي لن أتحدث، دعيني أعود البيت لعائلتي، أود رؤية فتاتي الصغيرة تكبر. |
Und ich schwöre dir, wenn du mir erzählst, die reinigen meine Kacke... oder was auch immer für einen blöden Scheiß die tun, dann bring ich dich um. | Open Subtitles | و أقسم إن أخبرتني بإنهم ينظفون البول أو ما شابه ذالك فسأقتلك |
Ich war neulich in einem Pfandladen, Und ich schwöre, ich sah ein Paar, die genauso wie deine aussahen. | Open Subtitles | لقد رأيتهم في المتجر في ذلك اليوم و أقسم بأنتي رأيت حلقات تبدو بالضبط مثل حلقاتك |
Du fasst sie an Und ich schwöre, ich werde nie wieder mit dir reden. | Open Subtitles | ألمسها بسوء ، و أقسم أنّني لنّ أخاطبكَ مُجدداً. |
Und ich schwöre bei deinem Vollbart, dass du dir dabei etwas brechen wirst. | Open Subtitles | وأنا أقسم بلحيتك الرجولية الكاملة بأنك سنكسر شئ بداخلك وأنت تحاول |
Und ich schwöre Euch, dass, wenn Ihr es uns nicht sagt, Gott nicht mehr Euer Freund sein wird. | Open Subtitles | وأنا أقسم لك إذا لم تخبرنا لن يكون الله صديقك |
Nein, Und ich schwöre Ihnen, wenn Sie mir Ihre Nummer geben und er auftauchen sollte, rufe ich Sie als Ersten an. | Open Subtitles | لا وأنا أقسم لك لو تعطيني بطاقتك أَو رقمك وأظهر نفسه ستكون أول شخص أتصل به |
Und ich schwöre, dass ich den Geist nicht länger gegen uns aufbringe, auch wenn ich ihn hier nicht angeschleppt habe. | Open Subtitles | واقسم انني لن اعادي الشبح مرة اخري حتي انني لم احضره الي المنزل |
Du hast normal gewirkt, Thea Und ich schwöre bei Gott, ich dachte, dass alles gut wird. | Open Subtitles | بدوت طبيعيّة يا (ثيا)، وتالله توقّعت أن يغدو حالك كما يرام. |