"und ihre frau" - Translation from German to Arabic

    • وزوجتك
        
    • و زوجتك
        
    • ماذا عن زوجتك
        
    • وزوجتكَ
        
    • زوجتك و
        
    • و زوجتكَ
        
    • ولزوجتك
        
    In der Zwischenzeit müssen Sie und Ihre Frau so tun, als sei alles normal. Open Subtitles وفي الوقت نفسه أنت وزوجتك يجب أن تتصرفا كما لو كل شيء طبيعي
    und Ihre Frau wird immer noch mit dem anderen zusammen sein. Open Subtitles وزوجتك سوف تفضل البقاء معه على أن تبقى معك أنت
    Ich hoffe, Sie und Ihre Frau genießen die Woche hier. Open Subtitles اتمنى ان تكون انت وزوجتك قد قضيتما اسبوع ممتع معنا
    Was ich sagen wollte, ist, Sie und Ihre Frau haben scheinbar... Open Subtitles ما أعنيه هو أنك و زوجتك تعانون من نوع من
    Ist er erst mal drin, wird er unangreifbar und Ihre Frau wäre für immer verloren. Open Subtitles لحظة واحدة هناك،هو سيكون سالم وزوجتك ستكون مفقودة للابد
    Wir bezahlen alles: Reise und Unterkunft für Sie und Ihre Frau, erster Klasse. Open Subtitles كل النفقات سفر درجة أولى وسكن أنت وزوجتك
    Mein Sohn sitzt im Gefängnis, und Ihre Frau hat dafür gesorgt. Open Subtitles إن إبني في السجن وزوجتك هي التي وضعته به
    ..an eine Person verkauften, lud Sie und Ihre Frau aber nach Jamaika ein? Open Subtitles إلى رجل واحد.. بدلاً من ذلك أرسلوك أنت وزوجتك في رحلة إلى جامايكا
    Gestern Abend habe ich gesehen, dass Sie und Ihre Frau in Belgrad aussteigen wollten. Open Subtitles الليلة الماضية ,يا كونت اندرينى رايتك انت وزوجتك تحاولون النزول فى بلغراد.
    Wie kommen Sie und Ihre Frau mit allem klar? Open Subtitles إذاً، كيف تتعامل أنت وزوجتك مع ما حصل مؤخراً؟
    Sie und Ihre Frau, haben letzte Woche Pässe beantragt. Open Subtitles أنتَ وزوجتك جددتم جوازا سفركما الأسبوع الفائت
    Feuern Sie mich und ich erzähle allen, dass Sie und Ihre Frau die wahren Schuldigen am Tod all dieser Menschen auf Flug 197 waren. Open Subtitles أفصلني وسأخبر العالم بأنك وزوجتك كنتما وراء مقتل كل ركاب طائرة الرحلة 197.
    und Ihre Frau und Ihre Kinder sind natürlich auch dran. Open Subtitles وزوجتك وأطفالك سوف يذهبون أيضاً مقتولين من عملائهم
    Ich meine, Sie und Ihre Frau scheinen in einem Alter zu sein, in dem jeder Versuch schwanger zu werden, sehr ernst genommen werden muss. Open Subtitles للأسابيع القادمة، أقصد أنك وزوجتك في سن يجب التعامل مع كل محاولة للحمل بجدية تامة
    Sie entschädigen meine Kunden, ich fliege heim zu meiner Familie und lasse Sie und Ihre Frau in Ruhe. Open Subtitles سأعود للديار بأحضان عائلتي وأتركك أنت وزوجتك المحبوبة بمفردكما. زوجتي ليس لها علاقة يهذا.
    Sie schreibt, dass Sie und Ihre Frau ein Baby gestohlen haben. Open Subtitles شاملاً اكتشافها أنك و زوجتك سرقتما طفلاً
    Ich will, dass Sie und Ihre Frau jetzt sofort runterkommen. Open Subtitles أريدك أن تأتي أنت و زوجتك إلى الطابق السفلي الآن
    Ich nehme an, dass Sie und Ihre Frau sich für eine Weile trennten und dann wieder versöhnten? Open Subtitles أَفترضُ بأنّك وزوجتكَ منفصلين لفترة وبعد ذلك تصالحتما
    Ich informiere die Medien und Ihre Frau. Open Subtitles أنت اتصل بالشرطه و أنا سأخبر زوجتك و الإعلام
    und Ihre Frau braucht rein gar nichts. Alles klar? Open Subtitles و زوجتكَ ليست بحاجة لإجراء عمليّة هل فهمت ؟
    Entschuldigen Sie die Störung, aber wir haben ein paar Fragen an Sie und Ihre Frau. Open Subtitles نأسف على الإزعاج، ولكن نرغب بتوجيه بعض الأسئلة لك ولزوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more