Also Schüler, es ist Examens-Tag Und keiner von euch will die Klasse wiederholen, wie ein bestimmter Schüler, den ich nicht bloßstellen möchte, | Open Subtitles | والآن أيها الطلاب إنّه يوم الامتحان الأخير ولا أحد منكم يرغب في إعادة السنة كبعض الطلاب الذين لا أريد إحراجهم |
Das ist eine Sache zwischen euch und der Bundessteuerbehörde. Und keiner von euch muss sich mit irgendjemandem gut stellen, nicht wahr? | Open Subtitles | هذا بينكم وبين مصلحة الدخل ولا أحد منكم صديق للآخر |
Und keiner von euch darf sich von ihren Antworten ablenken lassen. | Open Subtitles | ولا أحد منكم يحتاج صرف انتباهه من ردودهم. |
Und keiner von euch hat es verdient, mir auf den Popo zu schauen. | Open Subtitles | وأيا منكم قد حصل الحق أن ننظر في بلدي heinie. |
Und keiner von euch hat ihn jemals besucht. | Open Subtitles | وأيا منكم ذهب لزيارته. |
Ich hab all den Speck gefunden und ihn für mich behalten Und keiner von euch hätte es jemals erfahren. | Open Subtitles | أنا وجدت كل هذا اللحم واحتفظت به لنفسي ولا أحد منكم كان سيعرف أي شيء |
Und keiner von euch wusste davon. | Open Subtitles | ولا أحد منكم يدري |