"und kenne" - Translation from German to Arabic

    • وأعرف
        
    • ولا أعرف
        
    Ich weiß, wo alle Atomwaffen lagern und kenne die Codes. Open Subtitles أعرف مكان جميع الأسلحة النووية وأعرف الأكواد
    Als ich klein war, kannte ich nur kleine Dinge, aber jetzt bin ich fünf und kenne alles. Open Subtitles حينما كنت صغيرا , كنت فقط أعرف أمورا صغيرة لكن الآن , عمري خمسة أعوام وأعرف كل شيء
    Ich hörte, dass sie verkaufen und kenne einen Interessenten, aber wollte erst nachfragen. Open Subtitles -سمعت أنهم سيبيعون المنزل وأعرف شخصاً قد يكون راغباً في الشراء لكن فكرت في التأكد منهم أولاً
    Na gut. Ich bin der Boss hier und kenne den ganzen Hokuspokus nicht. Open Subtitles أنا أدير هذا المكان ولا أعرف شيئا عن التقنيات.
    Ich werd 18 und kenne meinen Vater nicht. Open Subtitles سأبلغ 18 عاماً ولا أعرف حتى مَن يكون والدي
    Ich bin gerade erst hergezogen und kenne kaum jemanden. Open Subtitles لقد انتقلت هنا للتو ولا أعرف الكثير من الناس
    Ich laß dein Buch und kenne alle deine Tricks. Open Subtitles قرأت كتابك وأعرف كل حيلك.
    - und kenne das Wesen der Menschen. Open Subtitles وأعرف تعملات البشر
    - Ich studierte in Oxford und kenne das Wort. Open Subtitles -بالتأكيد لا -درست في (أكسفورد ) وأعرف ما تعنيه تلك الكلمة
    Ich habe oft mit Premierminister Mayaki gesprochen und kenne das Land sehr gut. Open Subtitles ألتقيت برئيس الوزراء (مياكي) في أغلب الأوقات أعرف وزير الخارجية الأسبق وأعرف وزير المعادن أعرف البلد جيداً
    Was das Bett angeht: Ich bin auf Durchreise und kenne hier keinen. Open Subtitles أنا مجرد عابرة سبيل ولا أعرف أحداً
    Ich bin heute aus Rouen angekommen und kenne hier keinen Menschen. Open Subtitles لقد وصلت اليوم من "روان" ولا أعرف أحد هنا
    - Hallo. Ich hab an dich gedacht und kenne nicht mal deinen Namen. Open Subtitles -لقد كنت أفكر فيك ولا أعرف إسمك حتى
    ich kannte und kenne keine Sarah Connor. Open Subtitles , لم أعرف قط (ولا أعرف (سارة كونر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more