Ich weiß, wo alle Atomwaffen lagern und kenne die Codes. | Open Subtitles | أعرف مكان جميع الأسلحة النووية وأعرف الأكواد |
Als ich klein war, kannte ich nur kleine Dinge, aber jetzt bin ich fünf und kenne alles. | Open Subtitles | حينما كنت صغيرا , كنت فقط أعرف أمورا صغيرة لكن الآن , عمري خمسة أعوام وأعرف كل شيء |
Ich hörte, dass sie verkaufen und kenne einen Interessenten, aber wollte erst nachfragen. | Open Subtitles | -سمعت أنهم سيبيعون المنزل وأعرف شخصاً قد يكون راغباً في الشراء لكن فكرت في التأكد منهم أولاً |
Na gut. Ich bin der Boss hier und kenne den ganzen Hokuspokus nicht. | Open Subtitles | أنا أدير هذا المكان ولا أعرف شيئا عن التقنيات. |
Ich werd 18 und kenne meinen Vater nicht. | Open Subtitles | سأبلغ 18 عاماً ولا أعرف حتى مَن يكون والدي |
Ich bin gerade erst hergezogen und kenne kaum jemanden. | Open Subtitles | لقد انتقلت هنا للتو ولا أعرف الكثير من الناس |
Ich laß dein Buch und kenne alle deine Tricks. | Open Subtitles | قرأت كتابك وأعرف كل حيلك. |
- und kenne das Wesen der Menschen. | Open Subtitles | وأعرف تعملات البشر |
- Ich studierte in Oxford und kenne das Wort. | Open Subtitles | -بالتأكيد لا -درست في (أكسفورد ) وأعرف ما تعنيه تلك الكلمة |
Ich habe oft mit Premierminister Mayaki gesprochen und kenne das Land sehr gut. | Open Subtitles | ألتقيت برئيس الوزراء (مياكي) في أغلب الأوقات أعرف وزير الخارجية الأسبق وأعرف وزير المعادن أعرف البلد جيداً |
Was das Bett angeht: Ich bin auf Durchreise und kenne hier keinen. | Open Subtitles | أنا مجرد عابرة سبيل ولا أعرف أحداً |
Ich bin heute aus Rouen angekommen und kenne hier keinen Menschen. | Open Subtitles | لقد وصلت اليوم من "روان" ولا أعرف أحد هنا |
- Hallo. Ich hab an dich gedacht und kenne nicht mal deinen Namen. | Open Subtitles | -لقد كنت أفكر فيك ولا أعرف إسمك حتى |
ich kannte und kenne keine Sarah Connor. | Open Subtitles | , لم أعرف قط (ولا أعرف (سارة كونر |