"und runter" - Translation from German to Arabic

    • وأسفل
        
    • ونزولاً
        
    • وينزل
        
    • و أسفل
        
    • ويهبط
        
    • ونزول
        
    • وأسفله
        
    • و جنوباً
        
    • و نزولا
        
    • وتهبط
        
    • ثم إلى الأسفل
        
    • ثم للأسفل
        
    • والاسفل
        
    Naja, ich war 16. Ich war sehr beunruhigt, was meine Mitschüler denken würden, wenn Sie mich diesen Hügel hoch und runter rennen sähen. TED وقتها كان عمري 16 عاما وكنت قلقا جدا حيال ما سوف يظنه بي أقراني في المدرسة عندما يشاهدوني أركض أعلى وأسفل التل
    Sie bewegten sich die Mauer rauf und runter, nur selten bis zur Ecke, und niemals daran vorbei. Open Subtitles تحركا أعلى وأسفل الجدار، ونادراً ما كانا يصلا إلى الزاوية، ولم يتخطياها أبداً.
    Ich sagte: "Danilo, Du wirst Dich nicht erinnern, aber als Du klein warst, habe ich Dich auf meinem Rücken getragen, die Berge rauf und runter." TED قلت له، ألا تذكر ذلك.؟ لكنك عندما كنت رضيعاً حملتك على ظهري صعوداً ونزولاً على الجبال
    Geiler Hurenbock. Rauf und runter wie das assyrische Reich. Open Subtitles راندي الحقير, يرتقي وينزل كالأمبراطوريه الأشوريه
    Lass wackeln. Hin und her, hoch und runter. Open Subtitles راقصه تقفز كلأرنب أعلى و أسفل شمالاً و جنوباً
    Triller rauf und runter, wie Feuerwerk auf einem Rummelplatz. Open Subtitles أَزيز يعلو ويهبط مثل الألعاب النارية في ساحة الألعاب
    Dann hüpft man noch ein bisschen mehr rauf und runter. Open Subtitles لذا تحاول القفز فوق وأسفل أكثر بعض الشيء.
    Sitz, steht, spring rauf und runter, ist mir egal. Open Subtitles إجلسي، إنهضي، إقفزي لأعلى وأسفل. لا أبالي.
    Die Fahrt geht hoch und runter und rundherum, sie ist aufregend, nervenkitzelnd und schön bunt. Open Subtitles والجولة تَرتفعُ وأسفل وبالتناوب. لَهُ الإثاراتُ ويُبرّدُ وهو يُلَوّنُ بشكل زاه جداً
    Sie hat 2 Kerle überprüft, die die Ostküste rauf und runter aus Casinos rausgeworfen wurden. Open Subtitles كانت تتحرى في أمر شخصين منعا من الكازينوهات في أعلى وأسفل الساحل الشرقي
    Ich ging diese Stufen rauf und runter und begann zu laufen und ein paar Gewichte zu heben, nur um diese Dinge mit Dota zu vergleichen, wie Metaphern und so Kram. Open Subtitles مشيت إلى أعلى وأسفل هذه السلالم وبدأت تشغيل و رفع بعض الأوزان، و فقط لمقارنة هذا مع دوتا مثل بعض المجاز والاشياء.
    Sie können mit Ihrem Lebensstil Ihr Gewicht in diesem Bereich hoch und runter bewegen, aber es ist viel, viel schwerer außerhalb davon zu bleiben. TED يمكنك ان تستعمل خيارات نمط الحياة لتغير وزنك أعلى وأسفل من داخل هذه الرقعة الممتدة، ولكنه من الأصعب بكثير البقاء خارجه.
    Der Turm kann sich nicht so bewegen. Der Turm bewegt sich hoch und runter oder zur Seite. Open Subtitles لا يمكن تحريك الرخّ هكذا إنّ بيدق الشطرنج يتحرك صعوداً ونزولاً وجانبياً
    Ich sag euch, das Flugzeug schaukelte rauf und runter, zurück und vor. Open Subtitles الرحلة كانت تتهاوى صعوداً ونزولاً ذهاباً وإياباً
    Der Wonka-Blitz. Ein Fahrstuhl geht rauf und runter. Open Subtitles "لا، بل، "وونكاسير ..فالمصعد يصعد وينزل فقط -
    Das ist kein gewöhnlicher Fahrstuhl, der nur rauf und runter fährt. Open Subtitles انه ليس بمصعد عادي يصعد وينزل
    Wie die Achterbahn, rauf und runter. Open Subtitles رولر كوستر أعلى و أسفل,أنت تعلم هذا
    Also sein, sein Blutdruck - geht rauf und runter. Open Subtitles ضغط دمه يصعد ويهبط
    Stephano hat mir erklärt, dass er sehr diszipliniert trainiert, indem er mit einem Messer die Treppe dreimal am Tag hoch und runter läuft. Open Subtitles شرح "ستيفانو" لي أنه يتبع نظام لياقة بدنية صارماً للغاية، يفرض عليه صعود ونزول درج راكضاً وملوحاً بسكين
    Ich suchte den ganzen Fluss rauf und runter nach ihm. Open Subtitles نظرت بكل مكان بأعلى النهر وأسفله بحثاً عنه
    Weißt du, seit dem ich aus der Einzelhaft entlassen wurde... gehe ich nach rechts und links, weißt du, hoch und runter. Open Subtitles تعلَم، منذُ إخراجي من الانفرادي أنا فقط أتخبَّط يُمنةً و يُسرةً، تعلَم شمالاً و جنوباً.
    Die Armee fährt ständig die Straße rauf und runter. Open Subtitles الجيش يعبر الطريق صعودا و نزولا باستمرار يا (فيديل)
    Gut, denn es geht noch dreimal hoch und runter. Open Subtitles هذا, جيّد, لإنك ستصعد وتهبط ثلاث مرات.
    Beugt die Knie und runter. Greift nach dem Himmel und runter. Open Subtitles إثن ركبتيك ثم إلى الأسفل مد يدك لسماء ثم للأسفل
    Es gibt eine Nadel, wie bei einem Plattenspieler, die sich auf der Oberfläche hin- und zurückbewegt, rauf und runter, und die Höhe der ersten Oberfläche ertastet. TED تحتاج لذلك إبرة .. إبرة اختبار تمررها على السطح جيئة وذهابا وللأعلى والاسفل لأجل معرفة إرتفاع السطح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more