"und sehe" - Translation from German to Arabic

    • لأرى
        
    • و أرى
        
    • ورأيت
        
    • وأرى
        
    • وأشاهد
        
    • وانظر
        
    • ونرى
        
    • وأتطلع
        
    • و أنظر
        
    • و ارى
        
    • و سأرى
        
    • واشاهد
        
    • و أراها
        
    • أبدو كما
        
    Ich gehe hin und sehe, ob sie was über das Beben weiß. Open Subtitles سأذهب إلى هناك لأرى إن كانت عليمة بشيء بخصوص تلك الهزّة
    Ich werde sie anrufen, dann habe ich wieder Zugriff zu ihrem PDA und sehe, ob sie neue E-Mails hat. Open Subtitles سأتصل بها وسأدخل على هاتفها المحمول مجدداً, لأرى اذا كان لديها بريد إلكترونى جديد
    Also schieße ich ein paar Pfeile ab und sehe zu, was passiert? Open Subtitles اذاً انا اُطلق طلقتين من قوسهم و أرى ما سيحدث ؟
    Ich schaue in den Seitenspiegel und sehe eine Art riesigen Mülllaster, der auf uns zufährt, als wäre er auf dem Kriegspfad. Open Subtitles نظرت إلى مرآتي الجانبية ورأيت شاحنة جمع قمامة ضخمة كانت تتحرك نحونا كما لو أنها في طريقها إلى الحرب.
    Ich schaue hinaus und sehe Polizisten auf Studentenköpfe einschlagen, Tränengas verschießen, und sehe Studenten Steine werfen. TED أنظر إلى الخارج وأرى الشرطة تضرب الطلاب على رؤوسهم، يطلقون الغاز المسيّل للدموع، وأشاهد الطلاب يرمون الطابوق عليهم.
    Aber meistens gehe ich nach Hause, und sehe America's Next Top Model. Open Subtitles لكن غالبا ما أذهب إلى منزلي وأشاهد ملكة جمال امريكا الجديدة
    Ich werde lieber ganz ruhig und sehe ihnen in die Augen: Open Subtitles احب ان اتصرف بهدوء تام وانظر إليهم بوجههم مثل
    Ich treffe diesen Kardinal Lamberto und sehe, ob wir uns einigen können. Open Subtitles أنا سأذهب لرؤية الكاردينال لامبيرتو ونرى اذا كنا سنستطيع حل تلك المشكلة
    Es sollte gestern gemacht werden, gemacht. Also warum laufe ich in meinem OP und sehe noch immer ein großes Loch, dort wo die Decke sein soll? Open Subtitles فلمَ أراجع غرفة العمليّات لأرى حفرةً ضخمةً مكان السقف؟
    Nun, Ich strecke die Fühler aus, erledige ein paar Anrufe..., und sehe, ob jemandem das Drehbuch gefällt. Open Subtitles ،حسنا، سأضيف بعض اللمسات ،أجري بعض الإتصالات لأرى إذا من أحد يظهر إهتمامه للعمل
    Ich gehe morgen zur Bibliothek und sehe nach, was sich finden lässt. Open Subtitles سوف أذهب للمكتبة غداً لأرى ما يمكني إكتشافه
    Ich gehe nach oben und sehe nach, ob jemand da ist. Open Subtitles سوف أذهب للأعلى و أرى إذا ما كان هناك أشخاص فوق
    Vielleicht kriege ich ja eine Vorahnung und sehe, wo sie ist. Open Subtitles حسناً ربما سأحصل على رؤية و أرى أين مكانها
    Ich wandere durch das Terminal und sehe die Duty-Free Shops: Open Subtitles أتجوّل خلال الصالة و أرى محالّ السوق الحرة:
    Ich hingegen besaufe mich wie blöde, stolpere hinaus auf die Straße... und sehe, dass mein Scheißauto gestohlen wurde. Open Subtitles أما أنا فبقيت وشربت حتى الثمالة خرجت من الحانة خائر القوى ورأيت سيارتي قد سُرقت
    Ich wusste, wenn ich heute da raus gehe und sehe, was du geschafft hast, dass ich mir das dann nicht mehr einreden kann. Open Subtitles ورأيت ماذا قد فعلتي لم اكن قادرة لأخبر نفسي ذلك مرة اخرى
    Oft sitze ich in einem Taxi und sehe ein Loch in einem Hemd oder etwas, das sehr interessant, hübsch oder funktionell aussieht, auf eine Art, die mir nie zuvor untergekommen ist. TED وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل.
    Wenn ich eine Frau sehe, erröte ich und sehe zur Seite. Open Subtitles عندما أري امرأه أخجل وانظر بعيدآ
    Ich gehe da jetzt rüber und sehe nach, ob unsere theoretischen Ichs dort sind. Open Subtitles سأذهب إلى هُناك نظرياً لذا ونرى إن كانت نظريتنا مُحقة
    Ich bin stolz darauf, die Führung des Amtes und seiner Mitarbeiter übernehmen zu dürfen, und sehe der Kooperation der geprüften Dienststellen wie auch der Mitgliedstaaten erwartungsvoll entgegen, die ich brauchen werde, um dieses wichtige Mandat wahrnehmen zu können. UN وأنا فخورة بالخدمة رئيسةً للمكتب وموظفيه وأتطلع لأن تتعاون معي الإدارات التي يتعامل معها المكتب والدول الأعضاء لتمكيني من الاضطلاع بهذه الولاية الهامة.
    Ja, ich komme gerne mal nach Five Points zurück und...und sehe das Haus an, und stelle mir Betty da drin vor. Open Subtitles أحب أن أعود إلى هنا و أنظر للمنزل و أتخيل بيتي بالداخل و أنظر للمنزل و أتخيل بيتي بالداخل
    Ich weiß, dass ich noch kein guter Clown bin, aber wenn ich einen Lacher bekomme, und sehe, wie die Augen der Kinder leuchten... Open Subtitles اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع
    Morgen rufe ich Harvey Tomes in der Psychiatrieabteilung an... und sehe mal, was ich über ihn rausfinde. Open Subtitles سأتصل بهارفي توماس غدا في قسم علم النفس . . و سأرى ما أستطيع أن أكتشف عنه
    Montags gehe ich zum Central Park und sehe zu, wie die Skater hinfallen. Open Subtitles فى ايام الاثنين,اذهب الى المنتزه واشاهد المتزلجين وهم يتزلجون
    Ich schließe meine Augen und sehe sie. Open Subtitles ...أنا أغلق عيني و أراها
    Es wäre so wie ... Aber in diesem Fall hole ich das Handy raus und sitze hier und sehe so aus, als ob ich mich mit etwas Wichtigem beschäftigen muss. TED كما تعلمون، سوف أكون مثل -- ولكن في هذه الحالة، كما تعلمون، أخرج هذا وأجلس هناك أبدو كما لو كان لدى شيء مهم جداً للقيام به أو الحضور إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more