"und seine mutter" - Translation from German to Arabic

    • وأمه
        
    • ووالدته
        
    • و أمه
        
    • و والدته
        
    • وأمّه
        
    • وامه
        
    "Robbie und seine Mutter waren immer auf der Flucht. Open Subtitles في النهاية روبي وأمه دائما ليس لهم خيار إلا الهرب
    "Autos mit Scheinwerfern und Gewehren. Für den Jungen und seine Mutter... Open Subtitles الرجال مع كشافات الإضاءة والمسدسات يحاصروا الولد وأمه
    Paul und seine Mutter hatten eine Rangelei, die ich nie verstanden habe. Open Subtitles بول وأمه كانا على خلاف دائم لم اعرف سببه أبدا .
    Der Eigner starb und seine Mutter muss es loswerden. Open Subtitles الستة هي مجرد مساومة , مالك القارب توفي ووالدته تريد بيعه بسرعة
    So lange war sein Vater in einer Kriegsehe, bis er starb und seine Mutter erlag der Spanischen Grippe. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت فوالده تزوج في فترة الحرب وتوفي ووالدته أصيبت بالإنفلونزا الإسبانية
    Das Kind und seine Mutter starben in einem Autounfall. Open Subtitles هل تعلم أن الطفل و أمه قتلوا في حادث تحطم سيارة ؟
    Gott führte Ismael und seine Mutter Hagar in ein gutes Land. Open Subtitles كلا ... الله جاء بإسماعيل و أمه هاجر إلى أرض مباركه
    Jetzt, wo Captain Crawley im Krieg ist und seine Mutter ihm nach Frankreich folgte. Open Subtitles في حين الكابتن كروالي في الحرب و والدته في فرنسا بجانبه
    Sein Vater war... wahrscheinlich ein Taschendieb und seine Mutter eine Hure. Open Subtitles أبوه كان لصا، على الأرجح وأمه كانت عاهرة
    Nimm den Kindkönig an die Kandare, und seine Mutter auch, wenn es sein muss. Open Subtitles سوف تجلب ذلك الفتى الملك إلى الأرض هو وأمه إن لزم الأمر.
    Nimm den Kindkönig an die Kandare, und seine Mutter auch, wenn es sein muss. Open Subtitles سوف تجلب ذلك الفتى الملك إلى الأرض هو وأمه إن لزم الأمر.
    Er soll nicht wegen dir sterben, so wie sein Vater und seine Mutter... Open Subtitles ..لن أدعه يموت وأنت حي .باعتباري أباه وأمه
    und seine Mutter lehrte ihm eine Lektion, so wie ich es auch versuche, dass die Welt ein harter und gnadenloser Ort ist. Open Subtitles وأمه علمته درسًا أحاول إكمال تعليمه إيّاه، بأن العالم قاسٍ ولا رحمة فيه.
    Ja, er und seine Mutter verbrachten eine Menge Zeit zusammen, als er jung war. Open Subtitles حسنا، هو وأمه قضى الكثير من الوقت معا عندما كان شابا.
    und seine Mutter schöner denn je. Open Subtitles ووالدته ازدادت جمالاً
    Er tötete auch seine Frau und seine Mutter. Open Subtitles وقام ايضا بقتل زوجته ووالدته
    Etwas für Porthos und seine Mutter Unverzeihliches. Open Subtitles ولا يغتفر .. , ل "بورثوس" ووالدته.
    Er und seine Mutter wurden ermordet. Vor fast 30 Jahren. Open Subtitles هو و أمه تمّ قتلهم منذ قرابة ثلاثين سنة
    Ich konnte nicht seine Therapeutin und seine Mutter sein. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف أكون معالجته و أمه.
    Du hast Zeit mit dem Kind und seine Mutter verbracht. Open Subtitles كنت تقضي وقتاً مع الطفل و أمه
    Nun, er hat keinen Vater und seine Mutter ist außer Landes. Open Subtitles ليس لديه أب. و والدته خارج البلاد.
    Wenn wir im Sommer herkamen, wohnten Harris und seine Mutter in einem Zimmer neben der Küche. Open Subtitles في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا، هاريس وأمّه عاشا في شُقَّةِ مِنْ المطبخِ.
    Die Ärztin und seine Mutter schließen das aus. Open Subtitles زملاءه يرجحون انه انتحر . الطاقم الطبي وامه استبعدوا فكرة الانتحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more