Ich sehe, dass Sie einen Teddybär umklammern, und so weiter und so weiter. | TED | أرى أنكم تمسكون بدمية دب، وهلم جرا وهلم جرا. |
Dann testen sie diese neue Hypothese, und so weiter und so fort. | TED | ثم يختبرون الفرضية الجديدة وهلم جرا وهكذا دواليك. |
Na, natürlich, weil sie dazu gezwungen ist, weil sie keine Wahl hat, und so weiter und so fort, | TED | لانه أُجبرت عليه .. ولانها لاتملك الخيارات الاخرى وإلخ إلخ من هذه العبارات الشائعة .. |
und so weiter und so fort. | TED | وإلخ. |
Dem Gesetz zufolge muss man ein Angebot unterbreiten und so weiter und so fort. Ich kann sie also noch nicht genau benennen. | TED | وفقًا للقانون يتوجب عليك أن تدخل مناقصة، وهكذا وهكذا. لذا لا أستطيع تسميتهم تمامًا. |
Und ohne diese spannenden Aufträge, werden wir weniger befördert, und so weiter und so weiter, bis wir super deprimiert sind durch die demographischen Tendenzen unserer Führungsspitze. | TED | وإذا لم يوكل إلينا المزيد من المهام فلن نحصل على ترقيات، وهكذا وهكذا حتى يتملكنا اليأس من الاتجاهات الديموغرافية لرؤسائنا. |
Der Raum, in dem wir zufällig sind, die Akustik, die Eigenschaften des Instruments, die Art der Sticks und so weiter und so weiter. Sie sind alle verschieden. | TED | الغرفة التي صدف أننا فيها، تضخيم الصوت، نوعية الآلة، نوعية العصى، هلمجرا، وهلمجرا. جميعها مختلفة. |
So basieren alle meine Darbietungen gänzlich auf meinen Erfahrungen, und nicht darauf, ein Musikstück zu lernen, die Interpretation von jemand anderem zu inszenieren, alle möglichen CDs von einem bestimmten Musikstück zu kaufen, und so weiter und so fort. Weil mir das nicht genug davon gibt, was so usprünglich und elementar ist, und etwas, dessen Reise ich vollkommen erfahren kann. | TED | إذاً فكل عروضي مبنية في الأساس على ما أحس به، وليس بتعلم قطع موسيقية، ووضع تفسير شخص آخر عليها، شراء كل الأقراص المدمجة الممكنة لقطعة موسيقية محددة، وهكذا وهلمجرا. لأن ذلك لا يعطيني ما يكفي من الشئ الخام والأساسي جداً، والشئ الذي بمقدوري به التجربة الكاملة للرحلة. |
Das sind Matthew Anderson, Tariq Al-Daour und so weiter und so fort. | TED | وهذا هو ماثيو انديرسون , طارق الداعور والكثير الكثير |
Ich sage "Samhita Mukhopadhyay, Miriam Perez, Ann Friedman, Jessica Valenti, Vanessa Valenti, und so weiter und so weiter und so fort." | TED | انا اقول " سماهيتا موخوبادهياي .. مريم بيريز .. آن فيردمان .. جيسيكا فالينتي .. فينيسا فالينتي .. والكثير الكثير منهن .. " |
Also, die erste dieser zwei allgemein bekannten Tatsachen besagt irgendwie, dass wir uns an einem sehr ungewöhnlichen Ort befinden, einzigartig geeignet, und so weiter, und | TED | حسنا، أول الأمور التي نعرفها جميعا.. كأنه يشير الى تميز وجودنا وبأنه غير تقليدي.. ومناسب بطريقة فريدة وهلم جرا، و.. |
Das war nicht sehr erfolgreich. und so weiter und so fort. | TED | لم يكن ناجحا كبيرا. وهلم جرا وهكذا دواليك. |
"...ihn zu überfallen." Und so weiter, und so weiter. | Open Subtitles | ان ترى قطارا قد سرق وهكذا وهكذا |
und so weiter und so weiter. | Open Subtitles | وهكذا وهكذا. |
Bitte halt deinen Rücken gerade, und so weiter und so weiter." Wo ich wahrscheinlich nur absolut starr, eingefroren, geendet hätte und nicht in der Lage gewesen wäre, die Trommel zu schlagen weil ich an so viele andere Dinge dächte. Er sagte, "Evelyn, nimm diese Trommel für sieben Tage mit und ich seh dich nächste Woche." | TED | رجاءً حافظي على ظهرك مستقيماً، وهلمجرا وهلمجرا." حيث كنت على الأرجح سينتهي بي الحال جامدة كلياً، متخشبة، ولن أكون قادرة على ضرب الطبل، لأني كنت أفكر بالعديد من الأشياء الأخرى. قال هو، "إيفلين، أبعدي هذا الطبل بعيداً لسبعة أيام، وسأراك في الأسبوع القادم." |
Wir können uns überlegen, wie wir solche Intuitionen sowohl in unserem Privatleben als auch geschäftlich testen können. Am wichtigsten ist dabei wohl die Politik, man denke einmal an Dinge wie die Amerikanische Bildungsreform von 2001 oder die Schaffung neuer Börsenmärkte, oder andere politische Entscheidungen wie Steuerpolitik, Gesundheitswesen und so weiter und so fort. | TED | يمكننا التفكير حول كيف يمكننا إختبار هذه الفكرة في حياتنا الخاصة، أو في حياتنا العملية، وأكثر تحديداً حينما يتعلق الأمر بالسياسة، ونفكر بأشياء مثل لا نترك طفلاً خلفنا، عندما تنشئ سوقاً جديداً للأسهم، عندما تنشئ سياسات أخرى-- الضرائب، الرعايا الصحية وهلمجرا. |