"und stahl" - Translation from German to Arabic

    • وسرق
        
    • والفولاذ
        
    • وسرقت
        
    • والصلب
        
    • و الفولاذ
        
    • و سرق
        
    • وفولاذ
        
    • والمعدن
        
    Währenddessen brach ein kopfloser Mutant ein und stahl ein Paket. Open Subtitles وبينما كنت في الخارج .. متحوّر عديم الرأس دخل المكان عنوةّ وسرق الطّرد
    Jemand brach ins Haus des Direktors ein und stahl den gesamten Alkohol. Open Subtitles أحدهم أقتحم مكان المُدير وسرق جميع الكحول.
    Laut der Pläne sind die Türen aus 20 Zoll Titan und stahl. Open Subtitles وفقاً للمخطط، فالأبواب عبارة عن 20 بوصة من التيتانيوم والفولاذ -حسناً.
    Giganten aus Muskeln und stahl. Open Subtitles عمالقة صنعوا من العضلات والفولاذ
    Anstatt also ein Opfer ihrer Arroganz und Dummheit zu werden... nutzte ich es zu meinem Vorteil, also log, betrog und stahl ich. Open Subtitles أخترت إنتهاز الفرصة , لذا كذبت غششت , وسرقت ولن أقوم بالإعتذار لأجلهم ولأكون صادقة تماماً
    Wir müssen weniger mit Beton und stahl und wir müssen höher bauen. In letzter Zeit haben wir an 30-geschossigen Holzgebäuden gearbeitet. TED نحتاج أن نقلل حاجتنا إلى الأسمنت والصلب ونحتاج أن نبني مباني أطول، ونحن نعمل على بناء مباني خشبية من 30 طابق.
    Er brach den Kofferraum auf und stahl eine Engelsfeder. Open Subtitles لقد فتح الصندوق الخلفي عنوةً وسرق ريشة ملاك
    Er zog nur einen Staat weiter und stahl den Namen. Lebt er noch? Open Subtitles فقد انتقل للولاية وسرق الإسم، أما زال حيًّا؟
    Diese Person verließ den Zug direkt beim nächsten Halt und stahl das Fahrrad meines Freundes Monsieur Anstruther. Open Subtitles هذا الشخص خرج من القطار في المحطة التالية وسرق الدراجة من صديقنا السيد "آنسرذر"
    Er machte einen Anruf und stahl dir sieben Jahre. Open Subtitles لقد قام بالأتصال وسرق سبع سنين من حياتك
    Der Dieb brach den Tresor auf, tötete die Wachen und stahl den Dragonball. Open Subtitles . قتل جميع الحراس وسرق الكرة النارية
    Folglich startete die spätere Europäische Union völlig unscheinbar mit der Integration der französischen und deutschen Industriezweige, die am direktesten mit der Kriegsproduktion verbunden waren – Kohle und stahl. Erst nachdem die wirtschaftliche Integration fortgeschritten war, fanden die ersten ernsthaften Bemühungen um die politische Integration statt. News-Commentary وعلى هذا فإن ما أصبح اليوم الاتحاد الأوروبي كان قد بدأ بصورة غير واضحة، مع دمج الصناعات الفرنسية والألمانية المرتبطة على نحو مباشر بالإنتاج الحربي ـ الفحم والفولاذ. ولم تبدأ أولى الخطوات الجادة نحو التكامل السياسي إلا بعد أن أحرز التكامل الاقتصادي تقدماً واضحاً.
    Eine Seuche aus Feuer und stahl. Open Subtitles وباء من النار والفولاذ
    Aus Glas und stahl. Open Subtitles كله من الزجاج والفولاذ.
    Khal Drogo wird sie den Sklavenhändlern schenken, und die Sklavenhändler werden uns Gold geben... und Seide und stahl. Open Subtitles سيهديهم الكال (دروغو) لتجار العبيد بالمقابل، سيقدمون الذهب... الحرير والفولاذ
    "Aus Feuer und stahl und Zorn und Wut Open Subtitles "من النيران "والفولاذ
    Dann, in der nächsten Nacht, ging sie zu einem Restaurant in der Nähe Ihres Hauses in Avon und stahl ein Auto von deren Parkplatz. Open Subtitles لاحقاً، الليلة التالية ذهبت الى مطعم قرب منزلكِ في ايفون وسرقت سيارة من الموقف
    Ich knackte Geldautomaten und stahl das Geld. Open Subtitles إقتحمت صرافا آلياً وسرقت كل النقود
    Und Hodgins fand Spuren von Kupfer, Aluminium und stahl in den Stichwunden des Opfers. Open Subtitles مثل السيف. وجدت هودجينز آثار من النحاس والألومنيوم والصلب
    Wir errichten Türme aus Glas und stahl. Open Subtitles سنقوم ببناء أبراج عالية من الزجاج و الفولاذ
    Vor 16 Jahren brach jemand in mein Haus ein, tötete meine Frau, schoss eine Kugel in meinen Rücken und stahl unser Baby. Open Subtitles أحدهم قتل زوجتى وأردانى بطلقة فى ظهري , و سرق إبنى الصغير.
    Feuerstein und stahl. Open Subtitles صوان وفولاذ.
    Glas und stahl bei Landman und Zack können uns... Open Subtitles الزجاج والمعدن بشركة "لاندمان وزاك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more