und vergessen, dass es ohne Veränderung keinen Fortschritt gibt. Deshalb muss man geduldig sein. | TED | وننسى أنه ليس هنالك تطور من دون تغيير. إذا عليكم التحلي بالصبر. |
Fahren wir in die zweiten Flitterwochen und vergessen es. | Open Subtitles | ألا يمكننا الذهاب لشهر عسلنا الثاني وننسى كل ذاك ؟ |
Gehen Sie nach Hause und vergessen Sie's einfach, Ike. | Open Subtitles | انت يجب ان تذهب الى البيت ايك وتنسى ماحدث هيا يا فيرج |
Ich habe sie heute morgen aufgesetzt und vergessen, daß ich sie trage. | Open Subtitles | شكراً لك يا أبتاه لبستها في الصباح ونسيت أنني لازلت أرتديها |
Tun Sie, was man verlangt, kassieren Sie die Gage und vergessen Sie, dass Sie jemals dort waren. | Open Subtitles | أخرجى فى الموعد وخذى النقود وأنسى إنك كنت يوماً هناك |
Ich werde jetzt Sex mit einem Wildfremden haben und vergessen, dass ich dich je getroffen hab. | Open Subtitles | .. الآن سأذهب وأحظى بجنس رائع مع شخص غريب تمامًا وأنسي أنني قابلتك على الإطلاق |
Vielleicht anstatt von vergeben und vergessen, sollte es vergeben und erinnern sein. | Open Subtitles | ربما عِوضاً عن الصَفح و النسيان يجبُ أن يكون الصَفح و التذكُّر |
und vergessen Sie nicht, zweite Chancen verfallen erst um Mitternacht. | Open Subtitles | ولا تنس بأمر الفرص الثانية إنّها سارية حتّى منتصف الليل. |
Wir lassen es flussabwärts treiben und vergessen das Ganze. Los. | Open Subtitles | سندفعها فى إتجاه التيار, وننسى أننا رأيناها.هيا. |
Gehen wir doch etwas essen und vergessen das Ganze. | Open Subtitles | دعنا نتناول العشاء معاً وننسى كل هذه الفوضى |
Ich denke, wir gehen jetzt zu Bill, geben ihm Vilmer und Dunbars Geständnis und vergessen das mit Kendall. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا ان نذهب ونرى ونطلق فيلمر نسلمه اعتراف دونبار وننسى امر كاندال |
Raus. Miss Haskell ist weg und vergessen. | Open Subtitles | وداعا, خارجا, وداعا الآنسة هاسكيل تختفي وتنسى |
Keine Katholikin würde eine Kirche betreten und vergessen, sich zu bekreuzigen. | Open Subtitles | ما من فتاة كاثولوكية تدخل كنيسةً وتنسى تحية الصليب |
Etwas, das versteckt ist und vergessen, seit ich Erster Primus bei Apophis war. | Open Subtitles | لقد أخفيتها ونسيت عندما كنت مساعد أول لأبوفيس |
Wie ist das, sie suchen sich eine Eingeborene und vergessen dann, für welches Team Sie spielen? | Open Subtitles | ماذا إذاً ؟ وجدت لنفسك ذيل محلي ونسيت تماماً لأيّ فريقٍ تلعب ؟ |
Ein großer Teil von mir will endlich nach Hause gehen, mich ins Bett kuscheln und vergessen, dass dieser Tag je stattgefunden hat. | Open Subtitles | هناك جزء كبير منى يريد العودة للمنزل لأزحف فى فراشى وأنسى أن هذا اليوم قد حدث |
- Spencer... wenn ich du wäre, würde ich das wieder verstauen, wo ich's fand und vergessen, dass ich's je sah. | Open Subtitles | سبنسر، إن كُنت بموضعكِ، سأُعيد هذا حيث وجدته، وأنسي أمره. |
Vergeben und vergessen. | Open Subtitles | السماح و النسيان |
und vergessen Sie nicht Ihre Zeit im Gefängnis. | Open Subtitles | ولا تنس الوقت الذي ستقضيه في السجن |
Sie legen dich ab und vergessen, dass es dich mal gab. | Open Subtitles | وينسون انك كنت موجود باي وقت من الماضي انا اعتقد كذا |
Herman Melville schrieb immerhin Moby Dick und als er starb, war er so arm und vergessen, dass man ihn in seinem Nachruf Henry Melville nannte. | Open Subtitles | "هيرمان ميلفيل"كتب موبي ديك وكان فقيرا جدا ومنسي في ذلك الوقت عندما مات حتي في نعيه دعوه "هنري ميلفيل" |
Das war nur ein Arbeiter, der das Fenster gesetzt und vergessen hat, seinen Handabdruck abzuwischen. | Open Subtitles | أنه من العامل الذي ركب النافذة ونسي أن يمسح بصمته. |
Wir finden einen Ausweg, Sie und ich. Vergeben und vergessen. | Open Subtitles | أعتقد يمكننا أن نحل هذا الشيء سوية، أنت و أنا إغفر و إنسى |
Gouda ist ein lustiger Käse, und vergessen Sie nicht mich wegen der Konferenzschaltung mit Macy zu erinnern. | Open Subtitles | جبنة قودا مضحكة اكثر, ولا تنسي ان تذكريني بشأن المؤتمر الذي عقده مايسي |
Es gab eine zweite, genauere Geschichte, die in einer dunklen Ecke der klinischen Literatur verlorenging und vergessen wurde. | TED | كما كانت توجد قصة ثانية للتوحد أكثر دقةَ والتي كان مصيرها التلاشي والنسيان في الأروقة الطبية المظلمة. |
Lassen Sie den Kurier solange warten... und vergessen Sie, was Sie gehört haben. | Open Subtitles | ابقي الساعي الراكب مستعد وانسي كل شيء قد سمعتة. |