Und vergiss nicht, der Präsident hat deinen Namen eingekreist. | Open Subtitles | و لا تنسى أن الرئيس قام بعمل دائرة حول إسمك |
Und vergiss nicht: Meine Tante denkt, du hättest eine Arbeit. | Open Subtitles | لا تنسى أن خالتي تظن أنك عدت للعمل ثانية |
Und vergiss nicht zu erwähnen, dass das dein netter sprechender Baseball gesagt hat. | Open Subtitles | نعم ولا تنسي أن تنوه بأنك سمعت ذلك من صديقك كرة البيسبول الناطقة |
Und vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | ولا تنس أنها سياسية والسياسيين لا يمكن الوثوق بهم |
Mach, was immer du tun musst, aber bitte,... komm nicht zu spät zur Hochzeit Und vergiss nicht das Collier. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ فعله فحسب، ولكن أرجوك لا تتأخّر عن حضور الزفاف ولا تنسَ القلادة |
Speichere diese Sachen in deinem Herzen gut ab, Und vergiss nicht dass der Tröster dich auf dem Weg in den Himmel immer begleiten wird. | Open Subtitles | احفظ كل هذه في قلبك ، وتذكر أن المعزّي سوف يكون دوماً هناك ليرشدك في طريقك للسماء تعال.. |
Schön, dann hol ihn dir. Und vergiss, worüber wir gesprochen haben. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن تابعي وانسي كلّ شيء تحدّثنا بخصوصه للتوّ. |
Geh nach Hause, räum auf Und vergiss, dass das passiert ist. | Open Subtitles | عُد لبيتك ونظّف نفسك، وانسَ أن هذا حدث قطّ. |
Komm klar mit deinem Leben Und vergiss die Frau, die du nicht heiraten wolltest. | Open Subtitles | امض قدماً في حياتك وأنسى المرأة التي لم ترد الزواج منها |
Und vergiss niemals: Du bist aus der Cascogne. | Open Subtitles | و تذكر أنك من مقاطعة جاسكوني و أنك إبننا |
Und vergiss das mit den Anrufen, klar? | Open Subtitles | وانسى أمر القيام بهذة المكالمات المخادعة حسنا |
Komm endlich her Und vergiss meine Louis-Prima-Platte nicht. | Open Subtitles | أحضر مؤخرتك إلى هنا ولا تنسى إسطوانة لويس بريما التي تدين لي بها |
Bis nächste Woche. Und vergiss nicht zu lernen. | Open Subtitles | أراك الأسبوع المقبل يا ديفد لا تنسى أن تدرس |
Jimmy, treff mich auf dem Dach,Und vergiss deine Kamera nicht. | Open Subtitles | جيمي، قابلني على السطح ولا تنسى آلة تصويرك |
Denk daran sie vor morgen zu polieren, das Pferd muss gebürstet werden, Und vergiss nicht die kaputten Lanzen zu reparieren. | Open Subtitles | وتذكر أن تلمعه قبل الغد و الجواد يحتاج تدليل و لا تنسى أصلاح الرماح المكسورة |
Und vergiss nicht, die Bewertungskarte mitzunehmen! | Open Subtitles | ولا تنسي أن تلتقطي من العملاء كرت التعليقات |
Und vergiss nicht die Gladiolen für deine Mama. | Open Subtitles | ولا تنسي أخذ زهرات الجلاديولس لأمك |
Und vergiss nicht dich an zu stellen und lass dein Blut testen. Ok? | Open Subtitles | ولا تنس أن تقف بالصف، وتجري إختبار فحص الدم. |
Und vergiss nicht, deinen Bruder von der Schule abzuholen. | Open Subtitles | لا تنسَ إحضار أخيك اليوم بعد المدرسة بتمام الساعة 5: |
Und vergiss nicht, Jeremy soll rausfinden, wann die Bürgermeistermannschaft frei hat. | Open Subtitles | أوه ، وتذكر للحصول على جيرمي للتحقق من الأرقام عمدة الموظفين على التوقف. |
Verzieh dich. Und vergiss das mit dem Partner. | Open Subtitles | اخرج من هنا وانسي أي شي بخصوص الشراكة |
Geh jetzt weg Und vergiss diese Konversation. | Open Subtitles | اذهب لحالك وانسَ هذه المحادثة. |
Vergrab das wieder in Greenbrier Und vergiss es. | Open Subtitles | أذهب وأدفن هذا في (غرينبرير) وأنسى أنكَ وجدته على الإطلاق |
Und vergiss nicht zu kämpfen! | Open Subtitles | و تذكر الا تحارب |
Geh zurück Und vergiss die Sache. | Open Subtitles | عد وانسى هذا الامر |
Und vergiss nie: Zuallererst bist du ein Coburg! | Open Subtitles | وتذكّر دائماً، أنكَ أولاً من عائلة (كوبورغ) |
Und vergiss das Ding in deiner Tasche. | Open Subtitles | واياك أن تفكر بإستخدام ذلك السلاح التافه |