Wir nehmen den Shuttle und verschwinden und hoffen, dass uns jemand aufsammelt. | Open Subtitles | نأخذ المكوك ونخرج من هنا نأخذ فرصنا وفقط يتمنّى الوحش شخص ما |
Wir gehen rein, orten die Geiseln, markieren das Ziel und verschwinden... bevor jemand merkt, dass wir da waren. | Open Subtitles | ندخل, نحدد مكان الرهائن, نحدد إحداثيات الهدف ونخرج قبل أن يشعر أحد بنا |
Wir können reich werden und verschwinden. | Open Subtitles | نستطيع أن نصبح أغنياء ونرحل من هنا الى الأبد |
Und ich stelle mir folgende Frage: sollen wir packen und verschwinden, bevor es zu spät ist? | Open Subtitles | والسؤال الذي أستمر في طرحه على نفسي أيجدر أن نحزم حقائبنا ونغادر قبل فوات الأوان؟ |
Sie sehen wie Menschen geboren werden und sterben; Punkte werden erscheinen und verschwinden. Verbindungen werden entstehen und enden. Ehen und Scheidungen, Freundschaften und Trennungen, | TED | سترون أناس يولودون ويموتون. ستظهر النقاط وتختفي. ستتشكل الروابط وتتكسر. زيجات وطلاقات، إقامة علاقات وإنهائها، |
Sie haben Freunde in Irland, Mike. Nehmen Sie Peter und verschwinden Sie. | Open Subtitles | إن لديك أصدقاء فى أيرلندا فلم لا تأخذ بيتر وترحل لهم؟ |
Wir können das Risiko nicht eingehen. Wir müssen schnell finden, weshalb wir hier sind und verschwinden | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطره بذلك لنأخذ ما أتينا من أجله ونخرج من هنا |
Warum nehmen wir nicht so viel, wie wir tragen können, und verschwinden? | Open Subtitles | لمَ لا نأخذ فحسب ما يسعنا حمله ونخرج من هنا؟ |
Lass es uns einfach durchziehen und verschwinden. | Open Subtitles | دعينا ندخل ونخرج من هناك بسرعة. الدمى لا تشعروني بالإرتياح. |
Wir packen zusammen und verschwinden, bevor eine deutsche Patrouille kommt. | Open Subtitles | نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية |
Ich schwör's dir, sobald die Sonne aufgeht, schnappen wir uns das Tape und verschwinden. | Open Subtitles | أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل |
Wir suchen das Boot und verschwinden von hier. | Open Subtitles | إلى أبعد مكان ممكن سنأخذ القارب ونغادر هذا المكان |
Wenn es etwas gibt, das irgendwie gefährlich werden könnte, dann melden wir's der Kirche und verschwinden von dort. | Open Subtitles | إن طرأ على الوضع أيّة خطورة، فسنبلّغ الكنيسة ونغادر. |
Sie wird in einen anderen Körper springen und verschwinden, und euch Hexen machtlos zurück lassen. | Open Subtitles | ستسكن جسدًا آخر وتختفي وستترك ساحراتك بلا قوة. |
Sie bohren Löcher, platzieren die Bomben und verschwinden. | Open Subtitles | حسنا , ستحفر تضع الرؤوس النووية وترحل |
Ah, dann stopfen wir besser unsere Taschen mit Brot voll und verschwinden von hier. | Open Subtitles | أه , من الأفضل أن نملأ جيوبنا بالخبز و نخرج من هنا |
Danke. Ja, na klar. Wir nieten ihn um und verschwinden. | Open Subtitles | انت على حق هيا نقتل هذا اللعين ونذهب من هنا |
Dann zischen die sich windenden Flammen ein letztes Mal und verschwinden mit einer Rauchwolke, als ob sie niemals existiert hätten. | TED | فيعطي هذا اللهيب الملتوي همسه الأخير ويختفي مع خيوط الدخان كما لو أنه لم يكن هناك نارًا على الإطلاق. |
Meine Herren, bringen wir es zum Ende und verschwinden wir. | Open Subtitles | أيها السادة، لننتهي من الأمر و نغادر هذا المكان |
Die kommen alle paar Wochen runter, fangen Leute ab und verschwinden wieder. | Open Subtitles | ينزلون مرّة في بضعة أسابيع، يصطادون بعض الناس ويختفون ثانيةً. |
Wenn wir in unserem Schweigen entschlossen bleiben, werden sie hoffentlich irgendwann müde... und verschwinden. | Open Subtitles | نأمل أنَّهُ لو بقينا حازمين على صمتنا ...فسوفَ يُتعبون في النهاية ويرحلوا |
Wir holen uns so viel geld, wie wir konnen, und verschwinden. | Open Subtitles | سوف نحمل قدر ما نستطيع من مال ونهرب من هنا |
Beenden Sie Ihre Untersuchung und verschwinden Sie. | Open Subtitles | . لي لذا أنهي تحرياتك و اخرج من بلدتي |
Wenn ich in Sicherheit bin, wenden Sie und verschwinden hier! | Open Subtitles | فور أن أقفز، استديروا بالطائرة واخرجوا من هنا. |
Selbst wenn sie gehen und und verschwinden, können sie dennoch irgendwie bei dir sein, | Open Subtitles | حتى عندما يتركوك و يختفين ... . بطريقة ما يظلون معك |