| Er ist auch politisch engagiert und war an jenem Tag in seinem Blog und auf Facebook sehr aktiv. | TED | و هو شخصٌ سياسيٌ جدًا و كان حاضرا تمامًا في وسائل التواصل، و مدونته و الفيسبوك. |
| Das war in Tibet. Er rasierte sich den Kopf, bekam einen Napf und war glücklich. | Open Subtitles | لقد حلق رأسه ،و أعطى وعاءاً خشبياً و كان سعيداً |
| und war das mit einer Frau verwickelt? | Open Subtitles | وهل كان لك علاقة بامرأة أثناء ذلك الوقت؟ |
| und war noch jemand hier, als Sie aufgetaucht sind? | Open Subtitles | وهل كان هنالك احداً آخر هنا عندما وصلتَ الى هنا؟ |
| Nach 12 Stunden Kriechen hielt ich an und war 14 Kilometer weit gekommen. | TED | بعد 12 ساعة من الحبو، توقفت، وكنت قد قطعت 8 أميال ونصف. |
| Aber bis sie kamen, war der LKW zurück und war wieder an derselben Stelle geparkt worden. | Open Subtitles | لكن بمجرد ان دخلوا الى المكان عادت الشاحنة مرة اخرى و كانت فى نفس مكانها |
| Außer er ist eine sie und war letzte Nacht auch dabei. | Open Subtitles | إلا إن كانت طبيبة وكانت معها في الليلة الماضيةِ أيضاً |
| Er war ein toller Schauspieler. Er sah prima aus und war emotional... | Open Subtitles | اسمع ما أعنيه كان ممثلا رديئا فهو حسن المظهر، وقد كان عاطفيا |
| Er war gestern da und war schlecht gelaunt. | Open Subtitles | حضر عندنا بعد ظهر أمس و كان بغيضا إلى أبعد حد |
| Es musste wiederhergestellt werden und war noch verbunden, als er ging. | Open Subtitles | كان يجب إعادة بناء وجهه و كان وجهه مغطى بالضمادات يوم مغادرته |
| Mr. Saltzman hat es kopiert und war - so nett es mir zu leihen. | Open Subtitles | المُعلمسالتزمانصنعنسخة، و كان ودوداً بما يكفي لتسليفي إياها. |
| Paul Volcker war im Finanzministerium... und war Vorsitzender des Federal Reserve Systems von 1979 bis 1987. | Open Subtitles | خدم بول فولكر فى وزارة المالية - أدارة الاستثمار و كان رئيس هيئة الاحتياطي الفيدرالي |
| und war die Kapuze auch dort? | Open Subtitles | وهل كان رجل القلنسوة هناك أيضًا؟ |
| ~ und war das davor oder nachdem... er seinen Verstand verlor? | Open Subtitles | وهل كان ذلك قبل أن بعد إصابته بالجنون؟ |
| und war Doug auch noch da? | Open Subtitles | وهل كان "دوغ" هناك في ذلك الحين؟ |
| Ich habe mir in die Hose gepinkelt und war trotzdem süß. | Open Subtitles | أقصد أنني كنت أبول في بنطالي وكنت جميلة رغم ذلك |
| Ich bin immer nur im Kreis gelaufen und war so müde. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش في مكان ليس فيه حياة وكنت متعباً |
| Äh... sie trug Kontaktlinsen, und war Organspenderin. | Open Subtitles | كانت تستعمل عدسات اصلاح نظر و كانت متبرعة أعضاء |
| Sie sagte, sie brachte dich nach Hause und war zu allem bereit. | Open Subtitles | لقد قالت انها اتت بك للمنزل, وكانت مستعدة لأجل اي شيء |
| Wissen Sie noch, er las gern, und es gab einen Atomkrieg, er hatte keine Freunde und war im Keller der Bücherei. | Open Subtitles | تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة. |
| Eigentlich... habe ich mein Handy verloren und war zu beschäftigt, ein Neues zu besorgen. | Open Subtitles | أتعلم، لقد ضاع مني هاتفي في الحقيقة و كنتُ مشغولاً بشراء واحد جديد |
| Wie jeder bereits nachprüfen kann, habe ich mit 17 meine Eltern verloren, ... und war somit allein. | Open Subtitles | إنها مسألة سجل عام ذلك أن كلا والديَّ قد ماتا .. وأنا في السابعة عشرة من عمري .. وتركاني وحيداً |
| Da habe ich noch in Ohio gelebt und war richtig eifersüchtig. Ach echt? | Open Subtitles | كنت ما أزال في (أوهايو) وانتابتني الغيرة كثيراً |