Und du wirst mit mir aufsteigen. Und weißt du, wo das enden kann? | Open Subtitles | وأنت سترتفع معى , أعدك بذلك وهل تعرف إلى أين ستنتهى ؟ |
Ich fragte ihn, wie er damit leben kann Und weißt du, was er sagte? | Open Subtitles | أنا سألته كيف يتمكن من العيش مع نفسه ، وأنت تعرف ماذا قال؟ |
Ich war krank vor Sorge... Und weißt du was er sagte? | Open Subtitles | لقد طفح كيله بك , وهل تعلم ماذا قال ؟ |
Und weißt du was? Vielleicht verdient er genau das. | Open Subtitles | وتعرف أيضاً ربما هذا هو بالضبط ما يستحقّ |
Und weißt du, dass Dr. Meade sah, wie sie selbst Holz an die Nordstaatler verkaufte! | Open Subtitles | وتعلمين يا دوللي ميروذر أن الدكتور ميد رآها فعلاً تبيع الخشب للشماليين |
Und weißt du was, sie haben das alles gemacht, und sie haben bestimmt nichts dir zu verdanken. | Open Subtitles | وأتعلمين ماذا؟ لقد فعلوا ذلك , بدون شكركِ |
Du bist großartig, so wie du bist und warst. Und weißt du, was passiert, wenn du da rein gehst? Was? | Open Subtitles | أنت رائع كما كنت وكما أنت الآن وأتعرف ما يحدث لو مشيت لهذه الغرفة ؟ |
Siehst du mit zehn, wie deine Mutter stirbt und weißt, du und dein Vater seid danach dran, fühlt es sich so an! | Open Subtitles | عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا |
Und weißt du was, Clark erzählte mir alles. | Open Subtitles | وخمني ماذا كلارك أخبرني بكل شئ |
Und weißt du, dass ein Druck auf den Knopf hinter dir den Fußboden öffnet? | Open Subtitles | وهل تعرف بأن هذا الزر الذي خلفك يفتح هذه الأرضية؟ |
Und weißt du, wo das enden kann? In Rom! | Open Subtitles | وأنت سترتفع معى , أعدك بذلك وهل تعرف إلى أين ستنتهى ؟ |
Und weißt du, was ich von dir bekomme, genau hier, genau jetzt? | Open Subtitles | وأنت تعرف ما أنا على الحصول منك، هنا، الآن أليس كذلك؟ |
Ich bin voll in Hitze. Und weißt du noch was? | Open Subtitles | أنا منزعج مثل الكلبة هنا وأنت تعرف أي شيئ ما عدا ذلك ؟ |
Das heißt nicht, dass ich will, dass sie verletzt wird. Und weißt du was? | Open Subtitles | لا أزال انا لا اريد ان اراها تتأذى، وهل تعلم لماذا؟ |
Und weißt du, wer der schlimmste Täter von allen ist? | Open Subtitles | وهل تعلم من هو المذنب الأسوأ بين كل هؤلاء؟ |
Und weißt du, dass sie hier Champagner nicht kennen? | Open Subtitles | وتعرف أنهم لا يعرفون أي نوع من الشمبانيا هنا؟ |
Und weißt du was passiert, nachdem er eingezogen ist? | Open Subtitles | وتعلمين ما سيحدث بعد أن ينتقل أليس كذلك؟ |
Und weißt du was, das ist nicht das Problem. Was ist das Problem? | Open Subtitles | وأتعلمين ماذا، تلك ليست المشكلة - ماهي المشكلة إذن ؟ |
Und weißt du, was im Ahornsirup ist, den du auf deine Pfannkuchen machst? | Open Subtitles | وأتعرف ماذا يوجد في عصير القيقب الذي تضعه على الفطائر؟ |
Und weißt du, die drei Worte, die du immer hören wolltest, Dewey? | Open Subtitles | و تعرف الكلمات الثلاثه التي اردت سماعها , ديوي؟ |
Und weißt du was, Prinzessin? Das wird sich auch nicht ändern. | Open Subtitles | وخمني ماذا يا اميرة هذا لن يتغير قريبا |
Irgendwie nehme ich ein wenig Feindseligkeit wahr. Und weißt du, was ich glaube? | Open Subtitles | أتعلم، أشعر بالقليل من العداء منك، وأتعلم بماذا يدور بخلدي ؟ |
Ja, Und weißt du, wenn ich jetzt nicht gehe, sitz ich hier genauso fest wie Mom. | Open Subtitles | ... نعم , و أتعلم ماذا ؟ إذا لم أغادر الآن سوف أصبح عالقـة هنـا مثل أمي |
Ich möchte mit dir zusammen sein, Und weißt du was noch? | Open Subtitles | أريد أن أكون معك، وهل تعرفين ماذا أيضاً؟ |
Und weißt du, dass du einen Kanister mit gebrauchtem Öl vorn im Hof hast? | Open Subtitles | وهل تعلمين بوجود علبة من الزيت المستعمل في الحديقة ؟ |
Ich schlepp meinen Hintern auch jeden Tag hier hin... Und weißt du was mich besonders glücklich macht? | Open Subtitles | أنا أيضاً أعمل طول النهار و أتعلمين ماذا كان يخفف عني؟ |
Ich hab ein Zimmer für uns, in Cape Fear. Und weißt du was? | Open Subtitles | حصلت لنا على غرفة في مقاطعة كاب فير وخمن ماذا |