"und wir gehen" - Translation from German to Arabic

    • وسنذهب
        
    • ونذهب
        
    • و سنذهب
        
    • وسنتناول
        
    • فسوف نذهب
        
    • ونحن ذاهبون
        
    • وسنرحل
        
    • وبعدها نذهب
        
    Ich gehe kurz nach nebenan,... ..dann komme ich zurück und wir gehen zusammen. Open Subtitles انا ذاهبة للغرفة الاخرى. وسأعود, وسنذهب سوية.
    Ich packe nur ein paar Sachen, und wir gehen zu euch nach Hause, okay? Open Subtitles لقد سأحزم بعض الأشياء, وسنذهب إلى منزلكم, حسناً؟
    MW: Wir sind Schwestern und wir gehen auf die beste Schule der Welt: Green School auf Bali. TED نحن أخوات، ونذهب الى أفضل مدرسة على وجه الأرض: المدرسة الخضراء، في جزيرة بالي.
    Also setze ich uns alle in eine Zeitmaschine, und wir gehen nach links, zurück in die Vergangenheit, um zu sehen, wie das Meer war. TED إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت.
    Wir haben grad in seinem Büro gefickt. und wir gehen morgen Abend zum Essen aus. Open Subtitles لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد
    - Eine Jazz-Frage. Ok, richtige Antwort und wir gehen. Open Subtitles سؤال بخصوص الجاز، اذا اجبت عليه اجابه صحيحه فسوف نذهب
    Ich habe auch eine und wir gehen aus. Open Subtitles وأنا لدي واحده أيضا, ونحن ذاهبون للخارج.
    Ihr habt uns etwas für unsere Dienste versprochen. Gebt es uns, und wir gehen unserer Wege. Open Subtitles وعدنا قومك بشيء مقابل خدماتنا، أحضريه، وسنرحل بسرور.
    Warum ziehe ich mir nicht etwas Angemesseneres an und wir gehen ins Büro? Open Subtitles لما لا تلبسين شيئا لائقا أكثر. وبعدها نذهب للمكتب؟
    Ich werde eine Stelle ausfindig machen, und wir gehen gleich morgen früh hin. Open Subtitles سوف أجد لنا بنك، وسنذهب إليه أول شيء في الصباح.
    Also, dann treffe ich dich heute Abend wieder hier, und wir gehen zu dem Makler. Open Subtitles إذا، أقابلك هنا الليلة، وسنذهب لوكيل العقارات.
    Ein Spiel. Du zeigst uns den Weg zum Zug und wir gehen alle hin. Open Subtitles إليك لعبة مُمتعة دِلنا للمحطة وسنذهب لها معًا، أليس هذا مُمتعًا؟
    Gib her, ich regle das und wir gehen frühstücken. Open Subtitles أعطني المسدس فحسب وسأتولى أمره وسنذهب لتناول الفطائر
    - Dann stimmen Sie zu, und wir gehen. Open Subtitles أعطني إياه إذاً وسنذهب بطريقنا.
    und wir gehen, weil das unsere Befehle sind. Open Subtitles وسنذهب نحن لأن لدينا أوامر بهذا
    Wenn die Kinder morgen weg sind,... warum lassen wir Carla nicht das Baby übernehmen und wir gehen nett zu Abend essen? Open Subtitles بالغد عندما يذهب الأولاد لما لا ندع كارلا تهتم بالرضيع ونذهب لعشاء لطيف؟
    Du isst das ganze Essen. Dann stehst du auf und wir gehen spazieren. Was sagst du dazu? Open Subtitles حينما تأكلين طعامك سنخرج من هنا ونذهب في جولة، فما رأيكِ؟
    und wir gehen irgendwo hin, wo sie uns nicht finden können, und werden dort leben. Open Subtitles ونذهب لمكان لا يستطيعون إيجادنا بهِ ونعيش هُناك.
    Mom übernimmt das Babysitten und wir gehen aus. Open Subtitles سنجعل أمى ترعــى الطفلة و سنذهب للخارج
    und wir gehen einkaufen. Es sind nur... - Sachen. Open Subtitles و سنذهب للتسوق إنها مجرد ..
    - So bleibt es aufregend. und wir gehen heute zusammen Mittag essen. Open Subtitles وسنتناول الغداء معاً
    - Eine Jazz-Frage. Ok, richtige Antwort und wir gehen. Open Subtitles سؤال بخصوص الجاز، اذا اجبت عليه اجابه صحيحه فسوف نذهب
    und wir gehen an den Ort, wo man ihn zuletzt sah, Open Subtitles ونحن ذاهبون إلى نفس المكان الذي شوهد فيه لآخر مرة ؟
    Und du triffst dich mit mir um vier Uhr am Wall Street Heliport und wir gehen zusammen weg. Open Subtitles الساعة الرابعة .. "فيمطار"وولستريت ... وسنرحل سوية ...
    Die andere Option ist, Sie bleiben hier, und wir gehen zur heutigen Show... Open Subtitles حسناً ، اذا الخيار الآخر هو أن تبقى معي هنا وبعدها نذهب لمشاهدة عرض الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more