"und wir sind" - Translation from German to Arabic

    • وسنكون
        
    • و سنكون
        
    • ونكون
        
    • ونحنُ
        
    • وها نحن
        
    • وإننا
        
    • ونحن في
        
    • و نكون
        
    • و نحن
        
    • ونحن على
        
    • ونحن لسنا
        
    • وهل نحن
        
    • و نحنُ
        
    • و ذهبنا
        
    • ونحن من بعدهم
        
    Drittens, es wird mehr allgegenwärtig sein es wird unsere gesamte Umgebung füllen und wir sind in der Mitte. TED وثالثاً، ستصبح أكثر وجوداً كل مكان وزمان بحيث تملأ بيئتك المحيطة، وسنكون في وسطها.
    Noch eine Weile und wir sind alle wieder zu Hause. Open Subtitles القليل من الوقت فحسب وسنكون سوياً في المنزل
    (Escudo) Noch ein Schuss aus der Kanone und wir sind alle tot. Open Subtitles طلقة واحدة أخرى من ذلك المدفع و سنكون موتى جميعاً
    Ich mach ein Bild von Ihnen als Beweis, dass Sie es wirklich waren und wir sind fertig. Open Subtitles التقط صورتك لنبرهن انه انت حقا ونكون انتهينا
    Es erfordert viel und wir sind Dir sehr verbunden. TED استغرق الأمر الكثير حقًا، ونحنُ ممتنون لك كثيرًا.
    Und hier sind wir 2010, durchschnittliche Lebenserwartung eines heutzutage geborenen Kindes ist 79 und wir sind noch lange nicht fertig. TED وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد
    Sie sind leider Monate im Rückstand, und wir sind kein Kreditinstitut. Open Subtitles أفهم هذا، لكنك تأخرت شهر وإننا لا نقوم بالإئتمان كما تعلم.
    Jetzt noch schnell über den Fluss und wir sind frei. Open Subtitles الآن، أندفاعة نحو النهر وسنكون أحرار بالشوارع، صغيري
    Handelst du entsprechend, geht alles klar und wir sind alle für dich da. Open Subtitles إذا تعايشت مع هذا ستكون على مايرام وسنكون كلنا بجانبك
    Wir bringen ihn zurück, Brennen ist vor seinen bösen Südamerika-Freunden auf der Flucht, und wir sind fein raus, solange wir nicht an einem Haken hängenbleiben. Open Subtitles نعيدها, برينان هارب من أصدقائه الأشرار من جنوب أمريكا وسنكون جاهزين للمضي, طالما لم نصادف أي معوقات.
    Ein paar Schritte noch, und wir sind sicher im Feuersumpf. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار
    Also ich dreh mich um, und wir sind gut. Open Subtitles حسناً، أنا على جانبي، اقلبني و سنكون بخير
    Hey, irgendwie kommen und gehen sie und wir sind immer noch am Leben. Open Subtitles لنقُل أنه بطريقة ما سيأتون ويرحلون و سنكون أحياء
    Du nimmst die Schlüssel, Rainman hier eine Knarre und "wir sind alle im gleichen" ruft die Bullen. Open Subtitles اجلبي المفاتيح، وعندما يأتي رجل مطر إلينا سنأخذ سلاحه منه ونكون جميعنا معنا أسلحة، وبوسعنا بعدها الاتّصال بالشرطة
    und wir sind auf dem Weg, es besser zu machen. TED ونحنُ في طريقنا للقيام بما هو أفضل من ذلك.
    und wir sind kurz davor, die Oberschwuchtel zu fangen. Open Subtitles وها نحن على وشك ان نحصل على اكبر حفلة للفضائين
    Jetzt möchte ich euch sagen, dass die Prise in greifbarer Nähe ist und wir sind ihr sehr nahe. Open Subtitles الآن أود أن أخبركم بأن تلك الغنيمة في متناول أيدينا وإننا قريبين منها
    Aber eigentlich wollen wir einfach dazu beitragen, die Welt zu einem besseren Ort zu machen und deswegen ist eine Sache, der wir uns widmen, die Goolge Stiftung, und wir sind mitten drin diese aufzubauen. TED لكن جزئياً، يجب أن نجعل العالم مكاناً أفضل، ولذا فهناك شئ سنشرع فيه وهو مؤسسة قوقل، ونحن في عملية تأسيسها.
    Ich weiß was. Du kaufst mir 'ne Limo und wir sind quitt. O.k.? Open Subtitles حسناً اشتري لي مياه غازية و نكون متعادلين اتفقنا؟
    Wir führen hier eine Schlacht. und wir sind dabei zu gewinnen. Open Subtitles سامحني و لكن هناك معركة و نحن في طريقنا للنصر
    und wir sind 10 Meilen über der Erde in einem Raumschiff. Open Subtitles ونحن على بعد 10 أميال من الأرض على سفينة فضائية
    und wir sind nicht hier um über Puerto Rico oder die Vergangenheit zu reden. TED ونحن لسنا هنا للتحدث عن بورتوريكو .. ولا عن الماضي ..
    und wir sind die Verstärkung? Open Subtitles وهل نحن التعزيزات؟
    und wir sind zwei, unser Wort gegen, wer immer auch der Schwätzer ist. Open Subtitles و نحنُ إثنان، كلمتُنا مقابلَ أي كانَ الشَخص الآخَر
    -Park, und wir sahen diesen Kometen, und wir sind los, um ihn zu suchen. Open Subtitles كنا في الجزء العلوي من المدينه و شاهدنا النجم و هو يسقط و ذهبنا لنراه بأنفسنا
    - und wir sind Nr. 2. Open Subtitles ونحن من بعدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more