"und worte" - Translation from German to Arabic

    • وكلمات
        
    • والكلمات
        
    Er zeigt mir Zahlen und Worte. Ständig lerne ich, was Güte ist. Open Subtitles لقد أراني أرقام وكلمات أن أجد الطيبة حيث أذهب
    Es waren Bilder und Worte aus ihrem bewussten Gedächtnis, aber leider war es nicht genug, um nützlich zu sein. Open Subtitles صور وكلمات في عقولهم الواعية، لكن ليست كافية لتكون مُفيدة.
    Ein Mann der Gedanken und Worte. Open Subtitles -رجل افكار وكلمات
    Der Dompteur glaubt, dass Bilder und Worte mit der Asche von Versen vermischt werden müssen, um in der Vorstellung der Menschen wiedergeboren zu werden. Open Subtitles ويعتقد تأمر أن الصور والكلمات يجب أن يختلطوا مع رماد من الديدان أن تولد من جديد في خيال الرجل.
    Kugeln, die man abfeuert, und Worte, die man sagt. Open Subtitles الرصاص الذي يخرج من مسدسك والكلمات التي تخرج من فمك
    Es gibt 2 Sachen, die man nicht zurücknehmen kann: Kugeln, die man abfeuert, und Worte, die man sagt. Open Subtitles الرصاصات التي تخرج من مسدسك والكلمات التي تخرج من فمك
    Nur Wasser und Worte. Open Subtitles إنهما ماء وكلمات!
    Die verschiedenen Elemente von Comics, wie Bilder und Worte und die verschiedenen Symbole und alles dazwischen, wofür Comics stehen, werden alle durch den einen Kanal des Sehen geschleust. TED إذن العناصر المختلفة للرسوم الهزلية, كالصور والكلمات. وكل الرموز وكل ما بينهم مما تقدمه الرسوم الهزلية تجمع بشكل محوري في هذه القناة البصرية.
    Und ich interressiere mich leidenschaftlich für Bilder und Worte. TED وأنا لدي شغف بالصور والكلمات
    und Worte... sind nutz-nutzlos, wie es scheint. Open Subtitles والكلمات... عديمة الفائدة. من الواضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more