Er zeigt mir Zahlen und Worte. Ständig lerne ich, was Güte ist. | Open Subtitles | لقد أراني أرقام وكلمات أن أجد الطيبة حيث أذهب |
Es waren Bilder und Worte aus ihrem bewussten Gedächtnis, aber leider war es nicht genug, um nützlich zu sein. | Open Subtitles | صور وكلمات في عقولهم الواعية، لكن ليست كافية لتكون مُفيدة. |
Ein Mann der Gedanken und Worte. | Open Subtitles | -رجل افكار وكلمات |
Der Dompteur glaubt, dass Bilder und Worte mit der Asche von Versen vermischt werden müssen, um in der Vorstellung der Menschen wiedergeboren zu werden. | Open Subtitles | ويعتقد تأمر أن الصور والكلمات يجب أن يختلطوا مع رماد من الديدان أن تولد من جديد في خيال الرجل. |
Kugeln, die man abfeuert, und Worte, die man sagt. | Open Subtitles | الرصاص الذي يخرج من مسدسك والكلمات التي تخرج من فمك |
Es gibt 2 Sachen, die man nicht zurücknehmen kann: Kugeln, die man abfeuert, und Worte, die man sagt. | Open Subtitles | الرصاصات التي تخرج من مسدسك والكلمات التي تخرج من فمك |
Nur Wasser und Worte. | Open Subtitles | إنهما ماء وكلمات! |
Die verschiedenen Elemente von Comics, wie Bilder und Worte und die verschiedenen Symbole und alles dazwischen, wofür Comics stehen, werden alle durch den einen Kanal des Sehen geschleust. | TED | إذن العناصر المختلفة للرسوم الهزلية, كالصور والكلمات. وكل الرموز وكل ما بينهم مما تقدمه الرسوم الهزلية تجمع بشكل محوري في هذه القناة البصرية. |
Und ich interressiere mich leidenschaftlich für Bilder und Worte. | TED | وأنا لدي شغف بالصور والكلمات |
und Worte... sind nutz-nutzlos, wie es scheint. | Open Subtitles | والكلمات... عديمة الفائدة. من الواضح. |