"und wut" - Translation from German to Arabic

    • و الغضب
        
    • و غضب
        
    • والغضب
        
    Ich fühle Schmerz und Wut... Eine Menge Wut. Open Subtitles .. أنا أستشعر بالألم و الغضب الكثير من الغضب
    Schaut, selbst wenn ihr recht habt, ich will nicht mehr in Hass und Wut leben. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى
    Nicht nur Schmerz und Wut. Ich konnte auch das Gute in dir spüren. Open Subtitles ليس ذكريات الألم و الغضب فحسب، بلّ ثمّة ذكريات طيّبة كذلك، فلقد شعرتُ بها.
    Jeder Zoll von ihnen besteht nur aus Hunger und Wut. Open Subtitles كلّ جزء منهم هو عبارة عن جوع و غضب
    Wir Afrikaner reagieren auf psychische Erkrankungen gewöhnlich mit Abstand, Ignoranz, Schuldgefühlen, Furcht und Wut. TED غالباً ما نستجيب نحن الأفارقة للصحة العقلية بالابتعاد، والتجاهل، والشعور بالذنب، والخوف، والغضب.
    Ich meine, das hier geht einher -- mit Angst und Schmerz und Wut. Open Subtitles هذا يجب أن تصاحب الخوف و الألم و الغضب . .
    Aha, da ist es schon wieder. Angst und Wut. Open Subtitles أتري ، ها هما مرّة أخرى (الخوف و الغضب).
    Schöne Kleider und Wut... Open Subtitles ملابس لطيفة و غضب
    Und dann traf ich einige, die wütend waren, und Wut kann sich in Gewalt verwandeln. Das kennen wir alle. TED ومن ثم إلتقيت بعضهم من الذين كانوا غاضبين، والغضب الذي تحول إلى عنف، وجميعنا مطلع على ذلك.
    Sie erschoss ihn aus Angst und Wut. Open Subtitles إطلقت النار علية فى لحظة من الخوف والغضب
    ImGefängnis brodelt die Verzweiflung, angefacht von Hass und Wut. Open Subtitles السجن هو مكان رحب من اليأس يغذيه الحقد والغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more