"unersetzlich" - Translation from German to Arabic

    • لا غنى
        
    • يمكن الاستغناء
        
    • لا تعوض
        
    Tony, meiner Meinung nach bist du unersetzlich. Open Subtitles في جميع مهامي أنت شخص لا غنى لي عنه
    In kürzester Zeit hat er sich im Knick unersetzlich gemacht. Open Subtitles في وقت قصير أثبت أنه "لا غنى عنه بال "نيك
    Seid ihr von Sinnen? Das ist unersetzlich! Ihr wisst ja nicht, was ihr tut! Open Subtitles هذا لا غنى لي عنه!
    Jeder von uns ist in den Augen Gottes unersetzlich. TED فكل واحد منا لا يمكن الاستغناء عنه في أعين الله.
    Er ist unersetzlich. Open Subtitles اه، وقال انه لا يمكن الاستغناء عنه.
    Es ist wahrhaft unersetzlich. Open Subtitles إنها لوحة لا تعوض حقاّّ
    Wenn es eine Sache gibt, die BPs wässriger Verbesserungsversuch klar machte, ist es, dass wir als Kultur viel zu bereitwillig geworden sind, Dinge aufs Spiel zu setzen, die kostbar und unersetzlich sind – und dass wir das ohne Notfallplan, ohne Ausstiegsstrategien machen. TED اذا كان هناك في الاساس " تدقيق نهائي " ان شركة بريتش بتروليوم .. وضحت لنا بصورة تامة ان ثقافتنا اليوم تقوم على الاستعداد التام للمقامرة بأثمن الاشياء والتي لا تعوض بدون أي خطط بديلة ولا بدون أي خطط عودة .. او خطط انقاذ
    Niemand ist unersetzlich. Open Subtitles لا أحد لا يمكن الاستغناء عنه.
    Die sind unersetzlich! Open Subtitles انها لا تعوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more