| Unfälle passieren, machen unseren Kontrollsinn zunichte, wenn nicht sogar unser Leben. | Open Subtitles | الحوادث تحدث, تحطم إحساسنا بالسيطرة اذا لم تحطم حياتنا |
| Ich kam her, um zu sagen, dass Unfälle passieren und ich will nicht, dass du dir selbst schadest, mit einer Aussage, die nicht stimmt. | Open Subtitles | لقد أتيت لهُنا لأخبرك أن الحوادث تحدث ولا أريدك أن تقومى بإيذاء نفسك مع التصريح ببيان ليس دقيق |
| Aber Unfälle passieren ja ständig, oder? | Open Subtitles | لكن الحوادث تحصل طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
| Nun... Unfälle passieren. | Open Subtitles | حسنا، الحوادث تحصل. |
| Unfälle passieren und ich hätte an dem Abend genauso sterben können. | Open Subtitles | الحوادث تقع وكان يمكن أن أكون من قتل تلك الليلة |
| Niemand ist wirklich schuldig wegen dieser Nacht. Unfälle passieren. | Open Subtitles | لا أحد مذنب بتلك الليلة، الحوادث تقع |
| Es werden noch andere Unfälle passieren. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نسلك ذلك الطريق سيكون هناك حوادث أكثر غباءً |
| Tja, Unfälle passieren, wenn man Leute foltert, Jack. | Open Subtitles | حسناً، الحوادث تحدث عندما تعذب الناس يا "جاك". |
| Es ist selten, aber Unfälle passieren. | Open Subtitles | نادر ما يحدث، ولكن الحوادث تحدث |
| Nun, das ist okay. Unfälle passieren. | Open Subtitles | نعم حسناً, بالطبع الحوادث تحدث |
| 50% aller Unfälle passieren an Kreuzungen. | TED | 50% من الحوادث تحدث في التقاطعات. |
| Unfälle... passieren jederzeit. | Open Subtitles | الحوادث تحدث طوال الوقت |
| Na klar, Unfälle passieren. | Open Subtitles | -بالطبع هذه الحوادث تحصل |
| Unfälle passieren. | Open Subtitles | الحوادث تحصل. |
| Unfälle passieren. | Open Subtitles | الحوادث تحصل |
| Madame, Unfälle passieren jeden Tag. | Open Subtitles | سيدتي، الحوادث تقع كل يوم. |
| Oh, Dino, Dino Bambino, hey, Unfälle passieren bei einem Rennen. | Open Subtitles | مرحى! (دينو)، (دينو) الحوادث تقع أثناء السباق |
| - Hoffentlich nicht, aber Unfälle passieren. | Open Subtitles | -آمل العكس و لكن الحوادث تقع |
| Unfälle passieren. | TED | الحوادث تقع. |
| OK, alle herhören. Passt auf euch auf bei dem Rennen heute. Dass mir keine Unfälle passieren. | Open Subtitles | حسناً ، أصغوا إليّ جميعاً, دعونا نجري سباق آمن بدون حوادث |
| Und sie hat recht. Bei jedem Besuch dort ist einem bewusst, dass Notversorgung – Notversorgung jeglicher Art, im Falle eines Unfalls, von denen es viele gibt, Unfälle passieren überall – wo geht man da hin? | TED | وهي صادقه. في كل مره أذهب الى هناك, تعرفون أنكم إن أردتم رعاية طارئة -- رعاية طارئة من أي نوع -- إذا تعرضت لحادث، التي يوجد منها الكثير ، وهناك حوادث في كل مكان ، إلى أين يذهبون؟ |