"ungeduldig" - Translation from German to Arabic

    • الصبر
        
    • صبر
        
    • صبره
        
    • صبرهم
        
    • غير صبور
        
    • صبورة
        
    • صبورين
        
    • صبري
        
    • متلهف
        
    • متلهفون
        
    Also man könnte warten und durch den Kongress handeln, obwohl man dann sehr ungeduldig sein sollte. TED لذلك يمكنك الإنتظار والذهاب عبر الكونغرس، بالرغم من أنه يجب أن تكون عديم الصبر.
    Man ist sehr ungeduldig mit dem Rest der Menschheit. TED كنتُ نافذ الصبر مع بقية البشر، في الواقع.
    Ich muss eh Schluss machen, deine Freundin wird ungeduldig. Open Subtitles أنا مضطر للذهاب على كل حال فقد نفذ صبر أصدقائك
    Mein Team soll nicht ungeduldig werden. Open Subtitles لا اريد الفرق المركزي أن يفقد صبره, تعلم
    Sie sind ungeduldig, Göttlicher. Sie hungern nach deinem Anblick. Open Subtitles لقد نفذ صبرهم أيها المقدس إنهم متعطشون لرؤيتك
    Sie sind ungeduldig mit Dingen, die sich nicht schnell klären. TED إنك تكون غير صبور مع الأشياء التي لا تحل سريعًا
    Hier geht's nicht um Kumpanei und es ist auch kein Freischein für Bummler, weil Menschen, die so arbeiten dazu neigen reizbar zu sein, ungeduldig, nur darauf aus an sich selbst zu denken, weil das ihr Beitrag ist. TED الآن، هذا ليس عن الود، و ليست صفقة للكسالى لأن الناس التي تعمل بهذه الطريقة تميل إلى ان تكون عنيدة نوعاً ما و غير صبورة و مصٌرة كلياً للتفكير بأنفسهم لأن هذا هو إسهامهم.
    Kurz vorm Schlafengehen werden sie ungeduldig und eifersüchtig. Open Subtitles عندما يستعدوا إلى النوم يُصبحون غير صبورين وغيورين
    Nun, im Großen und Ganzen ist man enorm ungeduldig. TED حسناً، الكثير من الناس قليلو الصبر بشدة.
    Wir waren etwas ungeduldig, wir wollten die Sache etwas beschleunigen. TED لكننا كنا عديمي الصبر لذا أردنا أن نسرع الأمور قليلا.
    Ich bin nicht gern ungeduldig, aber ich erwarte einen Besucher. Open Subtitles أكره ان ابدو عديم الصبر, ولكننى اتوقع حضور زائر لى
    Da ist ja jemand richtig ungeduldig, Billy... Open Subtitles لم يسبق لى أبدا أن قابلت شخصا نافذ الصبر مثلك يا بيلى
    Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, der Commander wird ungeduldig. Open Subtitles أن سمحتي لي الآن، بدأ صبر القائد بالنفاذ.
    Man sagt, die Jugend sei oft ungeduldig. TED نتحدث كثيرًا عن عدم صبر شبابنا.
    Sie wartet etwas ungeduldig darauf, dass der Markt öffnet. TED هي تنتظر أن يفتح السوق بانعدام صبر.
    Er wird in der Auffahrt langsam ungeduldig. Open Subtitles يبدو انه بدأ يفقد صبره منتظرًا أمام منزلنا
    Dendi ist also eher ungeduldig, im Gegensatz zu den chinesischen Teams, die geduldig sind. Open Subtitles ذلك، الديندي، نفاد صبره هو أن الفرق الصينية، فهي المريض.
    Die Senior-Partner wurden ungeduldig. - Ich dachte, du wolltest den Job nicht mal. Open Subtitles ،الشركاء الكبار بدأ ينفذ صبرهم ظننت أنك لا ترغب العمل به
    Seien Sie nicht ungeduldig, Genosse. Wir machten sehr schnell Fortschritte. Open Subtitles لا تكن غير صبور جدا ايها الرفيق اصبحنا بعيدين جدا بسريع جدا
    Ich war so ungeduldig, so wie immer, hab ihn nicht ausreden lassen. Open Subtitles لم أكن أبداً صبورة كالعادة ...ولم أسمع ما قاله، لا أدري
    Ich bin im Haus gefangen, und ich werde grade sehr gelangweilt, und sehr ungeduldig, und ich mag es nicht gelangweilt und ungeduldig zu sein. Open Subtitles أنامحصوربالبيت، أبصبحتُ أكيلُ مللاً ، و بدأ صبري ينفذ. وأنالا أطيقالملل,والصبر، أحضر ليّ خاتمى.
    Du scheinst eher ungeduldig zu sein. Bist du so begierig darauf, deinen Tod zu finden? Open Subtitles تبدو نافذ الصبر، أأنت متلهف جدًّا لملاقاة نهايتك؟
    Wir waren vier Jahre nicht zu Hause und sind etwas ungeduldig. Open Subtitles رجالي لم يكونوا في المنزل منذ أربع سنوات نحن متلهفون قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more