"unnatürliche" - Translation from German to Arabic

    • غير طبيعية
        
    • الغير طبيعية
        
    Aber zu dem Zeitpunkt wurden Kühe bereits auf unnatürliche Art und Weise gehalten. TED لكن في ذاك الحين كانت المواشي تُربى بطريقة غير طبيعية بالفعل.
    Diese Maschine lässt Männer unnatürliche Dinge tun. Open Subtitles هذه الآلة تجعل الرجال يفعلون اشياء غير طبيعية
    Eine höchst unnatürliche Substanz, von der Ihr sagtet, dass Ihr so etwas noch nie gesehen habt. Open Subtitles اكثر مادة غير طبيعية قُلت بأنه لم تقع عليها عينيك من قبل
    unnatürliche Dinge. "Fehler der Natur", so nennt man sie. Dich, zum Beispiel. Open Subtitles الأشياء الغير طبيعية "أخطاء الطبيعة"؛ بيقولو عليها أنت؛ على سبيل المثال
    - Das sind unnatürliche Umstände. Open Subtitles هي هنا بسبب الظروف الغير طبيعية.
    unnatürliche Katastrophe klingt etwas zu sehr wie etwas aus den Fox Nachrichten. Open Subtitles حسنًا، الحوادث الغير طبيعية تشبه قليلًا ما يظهر على (فوكس نيوز)
    Es gibt eine chemische Verbindung, die das Gen aktiviert, und den Trägern unnatürliche Kräfte verleiht. Open Subtitles وهناك مركب كيميائي ينشط هذا الجين مما يعطيهم قدرات غير طبيعية
    Als sie dich fast unsterblich machte, bekamst du unnatürliche Kräfte. Open Subtitles اظن لا عندما اعطتك الخلود تقريبا اصبحت متصلا بها بطريقة غير طبيعية
    Es sind unnatürliche Mittel. Satans Spielchen. Open Subtitles هذه أداةَ غير طبيعية ، من خدع الشيطان
    Vielleicht wurde dieses unnatürliche Wesen durch Wissenschaft erschaffen? Open Subtitles أو ربما إستخدم العلم في صنع مخلوقات "غير طبيعية"
    In Wahrheit wissen wir sehr wenig darüber, wie bestimmte Tiere fühlen mögen, außer dass sie sich auch dem universellen Gesetz fügen müssen, das bewirkt, dass jeder auf unnatürliche Weise sterbende Organismus vor der letzten Befreiung sehr leidet. Open Subtitles في الحقيقة، نحن لا نعرف إلا القليل جدا عن كيفية "شعور" حيوان معين ، إلا أنه يجب أن يقدم إلى القانون العالمي كل من يسبب بموت اي كائن بوسائل غير طبيعية وجعلها تعاني كثيرا قبل الخلاص الأخير.
    Alles klar, über die letzten sechs Monate gab es drei unnatürliche Tode in Springdale, keiner von ihnen stand in Verbindung zu Casey Miles und keiner von ihnen war gewaltsam. Open Subtitles كان هناك ثلاث حالات وفاة غير طبيعية في سبرينغ-دال ليست أياً منهم لها علاقة بكايسي مايلز، و ليست هناك أي واحدة فيهم عنيفة.
    Sie sind unnatürliche Dinge. Open Subtitles انهم كائنات غير طبيعية
    Es kann Dinge, unnatürliche Dinge. Open Subtitles -تفعل أشياء.. غير طبيعية
    Sie unnatürliche Geräuschquelle. Open Subtitles وضوضائك الغير طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more