Geh weg und lass uns allein! | Open Subtitles | إبتعدي عن هذا الباب ودعينا وحدنا أنا السيدة ويلكس يا كابتن بتلر |
Verlängern wir unsere Flitterwochen hier noch etwas, für uns allein. | Open Subtitles | دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا |
Und dass wir alle Teil eines Ganzen sind das grösser ist als wir, dass niemand von uns allein ist. | Open Subtitles | رؤية تخبرنا اننا ننتمى لشئ عظيم أعظم من أنفسنا أننا لسنا وحدنا |
Und dass wir alle Teil eines Ganzen sind das grösser ist als wir, dass niemand von uns allein ist. | Open Subtitles | رؤية تخبرنا اننا ننتمى لشئ عظيم أعظم من أنفسنا أننا لسنا وحدنا |
Ja, nun Charlie. Ich habe sie gebeten uns allein zu lassen. | Open Subtitles | حسناً يا (تشارلي), لقد طلبت منك أن تتركنا و شأننا |
Lassen Sie uns allein | Open Subtitles | أود الحديث مع بعض الخصوصية |
Ruhig. Es ist schon gut. Irri, nimm sie mit und lasst uns allein. | Open Subtitles | اهدأي، سيكون كل شيء على ما يرام إرري، خذيها وأتركانا وحدنا |
Wir haben in diesen Bergen überlebt... 15 Jahrzehnte lang auf uns allein gestellt... indem wir unter uns bleiben. | Open Subtitles | لقد بقينا في هذه التلال 15 جيل بالبقاء وحدنا |
Mir gefällt es nicht, dass du nach Houston fährst... - und uns allein lässt. | Open Subtitles | أنا لا أحب لك أن تكون في هيوستن وانا وجوردن وحدنا |
Sobald die Sache läuft, sind wir auf uns allein gestellt. | Open Subtitles | ، ولكن قبل كل شيء .. ما إن نخرج إليهم هناك فسنكون وحدنا أنا وأنت .. |
Lassen Sie uns allein. | Open Subtitles | انزعوا الأصفاد عن موكلتنا واتركونا وحدنا رجاءًا |
Gute Arbeit, Commander. Lasst uns allein. | Open Subtitles | عمل جيد أيها القائد أتركنا وحدنا |
Ich erwarte jemanden. Lassen Sie uns allein? | Open Subtitles | أيمكن أن أبقى مع شخص ما وحدنا هنا؟ |
Du lässt uns allein auf dieser Insel? | Open Subtitles | لن تتركنا على هذه الجزيرة وحدنا |
Sie lassen uns allein hier im Haus? | Open Subtitles | أنت ستتركيننا وحدنا في منزلك ؟ |
Außerdem haben wir diesen Ort für uns allein. | Open Subtitles | وأيضاً المكان لنا وحدنا من سيعلم ؟ |
Jetzt, wo sie beide fort sind, sind wir auf uns allein gestellt. | Open Subtitles | وبرحيل كلاهما فصرنا نعمل وحدنا |
Und jetzt zischt ab und lasst uns allein! | Open Subtitles | إذهب و إتركنا وحدنا |
Wir haben die Bude für uns allein. | Open Subtitles | هذا المكان لنا وحدنا |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | - أتركنا و شأننا. |
Lasst uns allein. | Open Subtitles | أعطونا بعض الخصوصية |