"uns getrennt" - Translation from German to Arabic

    • انفصلنا
        
    • إنفصلنا
        
    • منفصلين
        
    • انفصلت
        
    • بتفريقنا
        
    • إنتهت علاقتنا
        
    • إفترقنا
        
    Hier haben wir gewohnt, bis wir uns getrennt haben. Open Subtitles كان هذا المكان الذي عشنا فيه حتى انفصلنا
    Ich meine wir haben uns getrennt und hängen noch gemeinsam rum. Das ist nicht seltsam. Open Subtitles أعني بأننا انفصلنا لكن ما زلنا نخرج معًا هذا ليس غريبًا
    Oder vermutlich sollte ich Claire sagen, jetzt da wir uns getrennt haben. Open Subtitles او اضن باننا انفصلنا انا و هايلي, يجب ان ادعوكي كلير."
    Als wir uns getrennt haben, hab ich jemanden kennen gelernt, Phoebe. Open Subtitles حسناً، عندما إنفصلنا, بدأت بمقابلة فتاة أخرى.
    Kaum haben wir beide uns getrennt, treffen sich die 2! Open Subtitles قالت لا ولكن الان نحن الأن فقط منفصلين و اول شئ تفعله
    Ich und mein Verlobter haben uns getrennt, was schon traumatisch genug ist. Open Subtitles لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي
    Pater Manolo hat uns getrennt. Open Subtitles هذا إن لم يقم الأب مانولو بتفريقنا عن بعض
    Ehrlich gesagt, habe ich nicht mal gemerkt, dass du mich magst, bis wir uns getrennt haben. Open Subtitles حقيقةً، لم أعرف أنك تهتم بيّ حتى انفصلنا
    Nachdem Quentin und ich uns getrennt haben, begann er, sich mit einer seiner Open Subtitles بعد انا انفصلنا انا وغوينتن بدا في رؤيه احد مستشاري بحثه
    Nein. Also wirst du ihn nicht in zwei Tagen anrufen und ihm sagen, dass wir uns getrennt haben? Open Subtitles إذًا لن تتصلي به بعد يومين وتخبريه بأننا انفصلنا.
    Habe mich dran gewöhnt, als deine Mom und ich uns getrennt haben. Open Subtitles تعودتُ عليها عندما أنا و والدتكِ انفصلنا
    Ja, wir waren zwei Jahre lang zusammen und haben uns getrennt. Open Subtitles صحيح,أننا كنا مرتبطين لمدة سنتين ولكننا انفصلنا.
    Nachdem wir uns getrennt hatten, verlor er seinen Job, wurde er vertrieben. Open Subtitles لانه منذ انفصلنا خسر وظيفته وطرد من شقته
    Laura und ich waren im Abschlussjahr zusammen, aber... wir haben uns getrennt, noch bevor die Schule beendet war. Open Subtitles انا و لورا تواعدنا سنة التخرج , لكن لكننا انفصلنا قبل انتهاء المدرسة
    Mein Freund hat das sonst getan, aber wir haben uns getrennt. Open Subtitles كان صديقي يفعلها في العادة ولكننا إنفصلنا للتو
    Weißt du... nachdem ihr Dad und ich uns getrennt haben, ist Hanna in mein Schlafzimmer gezogen und wir haben uns abends Filme angeschaut. Open Subtitles تعلم بعد أن إنفصلنا أنا و أبيها هانا إنتقلت إلي غرفتي كنا نشاهد الأفلام
    Das bezeugen wir, selbst wenn sie uns getrennt verhören. Open Subtitles و نحن سنؤيدك فى هذا حتى لو إستجوبونا منفصلين
    Hayden, Ben und ich haben uns getrennt. Open Subtitles هايدن بن وانا منفصلين
    - Nein. Mein Freund und ich haben uns getrennt, ich wohne momentan bei meinen Eltern. Open Subtitles انفصلت عن صديقي والآن اقطن في بيت والداي
    Sie haben uns getrennt. Open Subtitles قاموا بتفريقنا عن بعضنا
    Du hast mit zwei anderen Menschen geschlafen. Wir haben uns getrennt. Open Subtitles لقد نمت مع شخصان آخران لقد إنتهت علاقتنا
    Ich hab mit keinem geschlafen seitdem wir uns getrennt haben. Open Subtitles أنا لم أنم مع أحداً منذُ أن إفترقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more