| Wenn wir jetzt nicht verschwinden, wird es niemanden geben, der uns retten kann. | Open Subtitles | لو لم نغادر الآن، فلن نجد أحدًا لينقذنا. |
| Ich kenne einen Menschen, der uns retten kann. Wen meinst du? | Open Subtitles | أعرف شخصا رائعا سيحضر لينقذنا جميعا |
| Einen Menschen, der uns retten kann. | Open Subtitles | ماذا تعنين بكلمة سينقذنا جميعا؟ |
| Wenn wir an Flints Fähigkeit zweifeln, sein Versprechen einzuhalten, wenn wir daran zweifeln, dass er der Mann ist, der uns retten kann, dann haben du, ich und acht weitere Männer | Open Subtitles | إذاشكننا.. بقدرة (فلينت) بالقيام عما وعد به، إذا شكننا بأنه هو الرجل الذي سينقذنا |
| Ich kann sie keinen Krieg über das führen lassen, was uns retten kann. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لهم بخوض حرباً على الشيء الوحيد الذي يمكنه أن ينقذنا |
| Du bist der Einzige, der uns retten kann. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه أن ينقذنا |
| Sie sind der Einzige, der uns retten kann. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يستطيع إنقاذنا. |
| TESS: Du bist der Einzige, der uns retten kann. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يستطيع إنقاذنا |
| Es gibt niemanden, der uns retten kann. | Open Subtitles | لم يتبقى لنا أحد يأتي لينقذنا |
| Es ist nicht nur Annas Liebe oder Henrys, die uns retten kann. | Open Subtitles | (ليس حبّ (آنا) فقط أو (هنري هو ما يستطيع إنقاذنا |