"uns zu warnen" - Translation from German to Arabic

    • تحذيرنا
        
    • لتحذيرنا
        
    Er verwendete seinen letzten Atemzug dazu, uns zu warnen. Das darf nicht vergeblich gewesen sein. Open Subtitles لفظ أنفاسه الأخيرة محاولاً تحذيرنا و لن أدع ذلك يضيع سدى.
    Galoppieren durch die Straßen, um uns zu warnen. Open Subtitles تلهثون في الشوارع من أجل تحذيرنا
    Mein Ehemann wurde umgebracht, weil er versucht hat, uns zu warnen. Open Subtitles زوجي قتل لمحاولته تحذيرنا
    Denn das letzte, was er getan hat, war uns zu warnen, daß die Leute auf dem Schiff nicht sind, wer sie zu sein behaupten. Open Subtitles لأنّ آخر أمر فعله كان لتحذيرنا من أنّ أولئك القوم على متن القارب ليسوا كما يدّعون
    Nun, Dingaan... und Denny im vorgeschobenen Posten... sind bereit, uns zu warnen, wenn die Espheni in der Nähe sind. Open Subtitles حسنا دينغان و ديني بالخطوط الامامية ومستعدون لتحذيرنا بحال اقتراب الاشفيني منا
    Philippe schoss, um uns zu warnen. Open Subtitles لقد كان فيليب الذي أطلق النار لتحذيرنا
    - einer von ihnen versucht uns zu warnen. Open Subtitles أحدهما يحاول تحذيرنا
    Jace versuchte, uns zu warnen. Open Subtitles ‏‏حاول "جايس" تحذيرنا.
    - Nur ihr verlassenes Auto. Sie war auf dem Weg nach Smallville, um uns zu warnen. Open Subtitles لقد كانت بطريقها إلى (سمولفيل) لتحذيرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more