"unschuldig ist" - Translation from German to Arabic

    • بريء
        
    • بريئاً
        
    • بريئة
        
    • برئ
        
    • بريئا
        
    • بريئ
        
    • بريئه
        
    • البراءة
        
    • برىء
        
    • ببرائته
        
    • ليس مذنباً
        
    • براءته
        
    • ببراءة
        
    Wenn er unschuldig ist, kriegen Sie Ärger. Open Subtitles ومن المفترض أنه بريء .. . و أنت إذاً في ورطة
    Ich werde den Täter in die Falle locken und beweisen, dass Maria Gambrelli unschuldig ist... was den Mord betrifft. Open Subtitles الآن لوضع الفخ، إمسك القاتل ويثبت إلى العالم الذي ماريا جامبريللي بريء قتل.
    Ich weiß, dass er unschuldig ist. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء.
    Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    Ich tat es aufgrund meiner Überzeugungen, dass Hani Jibril unschuldig ist. Open Subtitles أنا فعلت هذا بناء على قناعاتي أن هاني جبريل بريئة
    Sie wußten das jeder Mann mit einem Sohn, der unschuldig ist, am Todestag hervortreten wird. Open Subtitles عرفوا أن أي رجل له ابن عليه حكم إعدام و هو برئ سيتحرك لإنقاذه
    Was soll man machen, wenn ein böser Mann ins Gefängnis muss... aber ich weiß, dass er unschuldig ist. Open Subtitles أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء
    Wir sterben alle, und die Erbsünde besagt, dass keiner unschuldig ist. Open Subtitles علم الأحياء يخبرنا كلنا نموت، وذنب أصلي يخبرني ليست لا أحد بريء.
    Warum sind Sie sicher, dass Colonel O'Neill unschuldig ist? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة لهذه الدرجة إن العقيد اونيل بريء
    Agent Todd, wenn Ryan unschuldig ist, wieso saß dann mein Mann mit Handschellen in der Hütte? Open Subtitles اذا كان راين بريء فورنيل : كيف لعميلي أن يوجد في منزله مكبل الايدي جيبز :
    Und jemandem, der unschuldig ist, den Rücken zu stärken, ist keine große Sache. Open Subtitles لكن مساندة شخص بريء لا يعتبر في الواقع تضحية.
    Du wusstest vom ersten Tag an, dass er unschuldig ist, und ich bin dir an die Gurgel gesprungen. Open Subtitles حقآ لقد آمنتِ أنه بريء من أول يوم ولقد تهجمتُ عليكِ
    Wenn er unschuldig ist, warum sagt Sharon nicht für ihn aus? Open Subtitles اذا كان الرجل بريئا ويهرب لانه بريء لما لا تقوم شارون بتبرئته
    Falls er unschuldig ist, kann er dies beweisen, sobald er festgenommen wurde. Open Subtitles إذا كان بريئاً فيمكنه أن يثبت هذا و هو في الحجز
    Wir haben in diesem Land ein Justizsystem, das einen viel besser behandelt, wenn man reich und schuldig, als arm und unschuldig ist. TED لدينا نظامٌ قضائي في هذه البلد يعاملك بطريقةٍ أفضل عندما تكون ثرياً مذنباً مما لو كنت فقيراً بريئاً.
    Wenn Ihr sicher seid, dass sie unschuldig ist, dann müsst Ihr den Mörder kennen. Open Subtitles المحاكمة بالمحنة كانت ضدها ما زالت، هي بريئة إذا أنت متأكّد جداً بأنها بريئة
    Weil ich in der Relais-Station auf einen Beweis gestoßen bin, der beweist, dass Nadia unschuldig ist. Open Subtitles لأنى وجدت دليلاً فى المحطة يثبت أنها بريئة
    Sie müssen beweisen, dass Darwin unschuldig ist. Open Subtitles انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ
    Wenn Curtin unschuldig ist, und den jagt, der seine Frau tötete, und der Kabelleger... Open Subtitles إذا كان كورتين برئ وكان يتبع الرجل الذي قتل زوجته وعامل الكيبل
    Ich kann nicht glauben, dass er suspendiert wurde, wenn er offensichtlich unschuldig ist. Open Subtitles لا أصدق أنه أصبح موقوفا في حين يبدو بريئا للغاية
    Nun, das weist kaum darauf hin, dass der Hund unschuldig ist. Open Subtitles حسنا، هذا لا يثبت أن الكلب بريئ.
    Aber wenn sie unschuldig ist, könnt ihr wieder Freunde sein... und... euch wieder vertragen... Open Subtitles ولكن لو إتضح أنها بريئه يمكنكم أن تكونوا أصدقاء من جديد
    Aber heißt es nicht, dass man unschuldig ist, bis die Schuld bewiesen worden ist? Open Subtitles ولكن ألا ينصّ القانون على البراءة حتّى تثبت التهمة؟
    Das 1., was man hier lernt ist, dass jeder unschuldig ist. Open Subtitles كما ترى , أول شىء تتعلمة فى السجن أن كل شخص برىء
    Wenn Sie sagen, dass Sie Ihre Meinung geändert haben, dass Epps unschuldig ist... Open Subtitles إن قلت للقاضي بأنك غيرت رأيك بأن هاورد إبس ليس مذنباً هل غيرت رأيك؟
    Sie sagten, Sie können beweisen, dass er unschuldig ist. Open Subtitles لقد قلتَ بأنه بوسعكَ إثبات براءته
    Was an der Figur des Harpo nämlich so seltsam ist, ist, dass er kindlich unschuldig ist, er ist nur auf seinen Spaß aus, er mag Kinder, spielt mit Kindern und so. Open Subtitles الغريب في شخصية هاربو أنه يتحلى ببراءة الأطفال، ويسعى دائماً للمتعة واللعب مثل الأطفال، ويلعب مع الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more