"unschuldiger" - Translation from German to Arabic

    • بريء
        
    • برئ
        
    • بريئاً
        
    • الأبرياء
        
    • الابرياء
        
    • البريء
        
    • البريئة
        
    • براءة
        
    • برىء
        
    • بريئة
        
    • أبرياء
        
    • البرئ
        
    • بالأبرياء
        
    • بوهج
        
    • بريئنا
        
    Darf ich Sie alle hier daran erinnern, dass ich ein unschuldiger Mann bin? Open Subtitles هل لي بتذكير الجميع أنني رجلٌ بريء من فضلكم؟
    Eine aufschlussreiche Sendung, die völlig klar machte, dass ich ein unschuldiger Mann bin. Open Subtitles لقد كان برنامجاً رائعاً.. عني كرجل بريء و بشكل واضح جداً
    Stoppen wir ihn, bevor wieder ein unschuldiger jemanden tötet und... ..dann sich abknallt. Open Subtitles نحتاج للقبض عليه قبل أن يقتل رجل برئ أخر , فتاه لطيفة.. وبعد ذلك يطلق الرصاص على رأسه في غرفة الموسيقي
    Wenn du nicht die Wahrheit sagst, kommt ein unschuldiger ins Gefängnis. Open Subtitles إن لم تعترفي بالحقيقة قريباً فسوف ترسلين رجلاً بريئاً للسجن
    Sie haben Milliarden von Dollars gestohlen und haben dutzende unschuldiger Personen getötet. Open Subtitles أنهم سرقوا البلايين من الدولارات و قتلوا العشرات من الناس الأبرياء
    Ich konnte den Hunger die Zerstörung, das Töten unschuldiger Menschen nicht verstehen. TED و لم أستطع إستيعاب كل من الجوع والدمار وقتل الابرياء
    Und wenn er drin bleibt, stirbt noch ein unschuldiger. Open Subtitles و إن بقِيَ في السجن فسيموت رجل بريء الليلة
    Ein Schrei. Ein unschuldiger, den du beschützen musst, im Lager. Open Subtitles وتسمعين صرخة، إنه بريء في المخزن لتحمينه
    Aber Neid ist nur die sechste Sünde, was bedeutet, dass irgendein unschuldiger mit Zorn infiziert ist. Open Subtitles ممّا يعني أنه مازال هنالك بريء مصاب بالغضب
    Er mag kein unschuldiger sein, ich gehe nicht soweit, das zu behaupten, aber irgendwas ist hinter ihm her. Open Subtitles هو ليس بريء لن أذهب إلى هذا الحد ولكن هناك شيء خلفه
    Ein unschuldiger, bezichtigt des Mordes, den sein Klon begangen hat. Open Subtitles رجل بريء تم ضبطه من أجل جريمة قتل ارتكبت بواسطة من استنسخ منه
    Unterdessen, ein unschuldiger Mann an ein Kreuz mit eisernen Nägeln genagelt, sagt während er stirbt, Open Subtitles في أثناءِ ذلك، رجلٌ بريء مصلوب بمسامير منَ الحديد، يقولُ و هوَ يُحتضَر
    Ein unschuldiger Mann, eine Frau oder ein Kind wird einen Tag länger leben, weil Sie nicht frei sind. Open Subtitles رجل برئ او امراة او طفل سوف يحظى بيوم اضافى على هذه الارض لانك لست حراً
    Wir sorgen dafür, dass jeder erfährt, dass ein unschuldiger getötet wurde. Open Subtitles . لنتأكد بان كل شخص فى البلدة عرف بان شخص برئ قتل
    - Was? Sie musste wissen, dass ein unschuldiger beschuldigt würde. Open Subtitles كان لا بدّ أن تعرف أن بريئاً ما سيقع في هذا الخطأ
    Wie werden diese Behörden wohl jetzt darauf reagieren, dass dieser Terrorist das Leben Tausender unschuldiger rettet. Open Subtitles واليوم، ننتظر ردّة فعل .. مسئولي الحكومة عن مكافحته لإنقاذ حياة الأبرياء .. بلا كلل
    Wenn Sie nicht das Leben vieler unschuldiger aufs Spiel setzen wollen. Open Subtitles الااذا كنتم تريدون ان يقتل هؤلاء الناس الابرياء معكم
    Ein unschuldiger würde eine SMS wie diese ignorieren, würde annehmen sie wäre ein Fehlläufer. Open Subtitles الشخص البريء سيتجاهل رسالة كهذه مفترضاً بأنه اتصال خاطئ أما شخص مذنب
    In früherem Leben war unschuldiger Wurm vielleicht Ihre Mutter gewesen. Open Subtitles فى الحياة الماضية كان يمكن أن تكون تلك الدودة البريئة أمك.
    Ich finde, er sieht unschuldiger aus als der andere. TED أظن أنه يبدو أكثر براءة من الشاب الآخر.
    Also gut, aber merkt euch, dass ich ein unschuldiger bin, der gezwungen wurde das Kreuz eines Verurteilten zu tragen. Open Subtitles حسنا لكن تذكر اننى برىء اجبرت على حمل صليب لرجل مذنب
    Ihr, die ihr geschmolzene Perlen unschuldiger Tränen vergießt, trocknet sie bitte, ihr süßen Knirpse, denn ich habe euch befreit aus dem wohl grausamsten Verlies. Open Subtitles أنتم الذين تجعلون اللؤلؤ المنصهرة ،تبكي دموعاً بريئة تجففوها، يا أولادي الأعزاء. لأني أخرجتكم من زنزانة الحياة القاسية،
    Es passiert aber auch, dass dabei ein unschuldiger auf die Schnauze fällt. Open Subtitles بالطبع، رجال أبرياء إفشلْهم أحياناً أيضاً.
    Mein unschuldiger Sohn, der unser Sohn hätte sein sollen. Open Subtitles ولدى البرئ الذى كان من المفروض ان يكون لكلينا ابننا , ادموند
    Ich will genau so sehr wie du Verbündete, aber das ist ein Gebäude voller unschuldiger. Open Subtitles أريدُ حلفاء بقدرِ ما تريد، لكن ذلك المبنى مليءٌ بالأبرياء.
    Nachdem sie fertig waren, durchströmte sie ein unschuldiger Hauch von Glück. Open Subtitles حينما انتهوا، أحسوا بوهج عذرىّ مِنْ السعادةِ
    Eric ist unser unschuldiger. Er hat für uns Priorität. Open Subtitles حسناً، ( إيريك ) هو بريئنا و هو مهمّتنا الأساسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more