Darf ich Sie alle hier daran erinnern, dass ich ein unschuldiger Mann bin? | Open Subtitles | هل لي بتذكير الجميع أنني رجلٌ بريء من فضلكم؟ |
Eine aufschlussreiche Sendung, die völlig klar machte, dass ich ein unschuldiger Mann bin. | Open Subtitles | لقد كان برنامجاً رائعاً.. عني كرجل بريء و بشكل واضح جداً |
Stoppen wir ihn, bevor wieder ein unschuldiger jemanden tötet und... ..dann sich abknallt. | Open Subtitles | نحتاج للقبض عليه قبل أن يقتل رجل برئ أخر , فتاه لطيفة.. وبعد ذلك يطلق الرصاص على رأسه في غرفة الموسيقي |
Wenn du nicht die Wahrheit sagst, kommt ein unschuldiger ins Gefängnis. | Open Subtitles | إن لم تعترفي بالحقيقة قريباً فسوف ترسلين رجلاً بريئاً للسجن |
Sie haben Milliarden von Dollars gestohlen und haben dutzende unschuldiger Personen getötet. | Open Subtitles | أنهم سرقوا البلايين من الدولارات و قتلوا العشرات من الناس الأبرياء |
Ich konnte den Hunger die Zerstörung, das Töten unschuldiger Menschen nicht verstehen. | TED | و لم أستطع إستيعاب كل من الجوع والدمار وقتل الابرياء |
Und wenn er drin bleibt, stirbt noch ein unschuldiger. | Open Subtitles | و إن بقِيَ في السجن فسيموت رجل بريء الليلة |
Ein Schrei. Ein unschuldiger, den du beschützen musst, im Lager. | Open Subtitles | وتسمعين صرخة، إنه بريء في المخزن لتحمينه |
Aber Neid ist nur die sechste Sünde, was bedeutet, dass irgendein unschuldiger mit Zorn infiziert ist. | Open Subtitles | ممّا يعني أنه مازال هنالك بريء مصاب بالغضب |
Er mag kein unschuldiger sein, ich gehe nicht soweit, das zu behaupten, aber irgendwas ist hinter ihm her. | Open Subtitles | هو ليس بريء لن أذهب إلى هذا الحد ولكن هناك شيء خلفه |
Ein unschuldiger, bezichtigt des Mordes, den sein Klon begangen hat. | Open Subtitles | رجل بريء تم ضبطه من أجل جريمة قتل ارتكبت بواسطة من استنسخ منه |
Unterdessen, ein unschuldiger Mann an ein Kreuz mit eisernen Nägeln genagelt, sagt während er stirbt, | Open Subtitles | في أثناءِ ذلك، رجلٌ بريء مصلوب بمسامير منَ الحديد، يقولُ و هوَ يُحتضَر |
Ein unschuldiger Mann, eine Frau oder ein Kind wird einen Tag länger leben, weil Sie nicht frei sind. | Open Subtitles | رجل برئ او امراة او طفل سوف يحظى بيوم اضافى على هذه الارض لانك لست حراً |
Wir sorgen dafür, dass jeder erfährt, dass ein unschuldiger getötet wurde. | Open Subtitles | . لنتأكد بان كل شخص فى البلدة عرف بان شخص برئ قتل |
- Was? Sie musste wissen, dass ein unschuldiger beschuldigt würde. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن تعرف أن بريئاً ما سيقع في هذا الخطأ |
Wie werden diese Behörden wohl jetzt darauf reagieren, dass dieser Terrorist das Leben Tausender unschuldiger rettet. | Open Subtitles | واليوم، ننتظر ردّة فعل .. مسئولي الحكومة عن مكافحته لإنقاذ حياة الأبرياء .. بلا كلل |
Wenn Sie nicht das Leben vieler unschuldiger aufs Spiel setzen wollen. | Open Subtitles | الااذا كنتم تريدون ان يقتل هؤلاء الناس الابرياء معكم |
Ein unschuldiger würde eine SMS wie diese ignorieren, würde annehmen sie wäre ein Fehlläufer. | Open Subtitles | الشخص البريء سيتجاهل رسالة كهذه مفترضاً بأنه اتصال خاطئ أما شخص مذنب |
In früherem Leben war unschuldiger Wurm vielleicht Ihre Mutter gewesen. | Open Subtitles | فى الحياة الماضية كان يمكن أن تكون تلك الدودة البريئة أمك. |
Ich finde, er sieht unschuldiger aus als der andere. | TED | أظن أنه يبدو أكثر براءة من الشاب الآخر. |
Also gut, aber merkt euch, dass ich ein unschuldiger bin, der gezwungen wurde das Kreuz eines Verurteilten zu tragen. | Open Subtitles | حسنا لكن تذكر اننى برىء اجبرت على حمل صليب لرجل مذنب |
Ihr, die ihr geschmolzene Perlen unschuldiger Tränen vergießt, trocknet sie bitte, ihr süßen Knirpse, denn ich habe euch befreit aus dem wohl grausamsten Verlies. | Open Subtitles | أنتم الذين تجعلون اللؤلؤ المنصهرة ،تبكي دموعاً بريئة تجففوها، يا أولادي الأعزاء. لأني أخرجتكم من زنزانة الحياة القاسية، |
Es passiert aber auch, dass dabei ein unschuldiger auf die Schnauze fällt. | Open Subtitles | بالطبع، رجال أبرياء إفشلْهم أحياناً أيضاً. |
Mein unschuldiger Sohn, der unser Sohn hätte sein sollen. | Open Subtitles | ولدى البرئ الذى كان من المفروض ان يكون لكلينا ابننا , ادموند |
Ich will genau so sehr wie du Verbündete, aber das ist ein Gebäude voller unschuldiger. | Open Subtitles | أريدُ حلفاء بقدرِ ما تريد، لكن ذلك المبنى مليءٌ بالأبرياء. |
Nachdem sie fertig waren, durchströmte sie ein unschuldiger Hauch von Glück. | Open Subtitles | حينما انتهوا، أحسوا بوهج عذرىّ مِنْ السعادةِ |
Eric ist unser unschuldiger. Er hat für uns Priorität. | Open Subtitles | حسناً، ( إيريك ) هو بريئنا و هو مهمّتنا الأساسية |