"unser sohn" - Translation from German to Arabic

    • ابننا
        
    • إبننا
        
    • أبننا
        
    • ولدنا
        
    • لابننا
        
    • لإبننا
        
    Ich schätze, unser Sohn wird dieses Jahr nicht aufs College gehen. Open Subtitles حسنا، أظن أن ابننا لن يذهب إلى الجامعة هذا العام.
    Als unser Sohn Lincoln an seiner Matheaufgabe gearbeitet hat vor zwei Wochen – das war eine große, fiese Aufgabe – TED عندما كان ابننا لينكولن يعمل على تلك المسأله الرياضية قبل اسبوعين، كانت طويلة، مسألة جنارلي.
    Er trainiert das Baseballteam, in dem unser Sohn mitspielte. TED وقام بتدريب فريق الناشئه الذي كان يلعب به ابننا
    Ja, und ich stimmte dem Sorgerecht zu, damit unser Sohn Zeit mit seinem Vater verbringen kann. Open Subtitles شكراً. دعني أذكّرك أن سبب موافقتي على الرعاية ليتمكن إبننا من قضاء الوقت مع أبّيه.
    Wir hatten keine Ahnung, dass unser Sohn und unsere Tochter in den Ferien nach Phoenix fuhren. Open Subtitles لم يكن لدينا أي فكره أن إبننا وإبنتنا قد ذهبوا إلى فينيكس في عطله الربيع
    Ich weiß nicht, was hier los ist, Sheriff, aber unser Sohn ist tot. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها المأمور ولكن أبننا مات
    unser Sohn hat sich ständig übergeben, weil du ihn ständig befummelt hast. Open Subtitles إن ابننا كان يتقيأ طوال الوقت يا زوجتى و حبيبتى لأنك كنت دائماً تعبثى بوجهه
    unser Sohn wurde im September geboren. In einer Nacht wie dieser. Open Subtitles لقد ولد ابننا فى مساء يوم من شهر سبتمبر ليلة ليست مختلفة عن هذه الليلة
    Mein unschuldiger Sohn, der unser Sohn hätte sein sollen. Open Subtitles ولدى البرئ الذى كان من المفروض ان يكون لكلينا ابننا , ادموند
    Wenn unser Sohn geboren ist... Ich bin mir bei dem Geschlecht immer noch sicher. Open Subtitles باى حال بعد وضع ابننا ما زلت اتمتع بثقتى التامة
    Bevor unser Sohn entführt wurde,... ..trainierte er mit Meister Bra`tac. Open Subtitles قبل ان يؤخذ ابننا كان يتمرن مع معلمه برايتاك
    unser Sohn hat sich mal an einem Sonnenstuhl geklemmt. Open Subtitles ابننا علق في مقعد الحمامات الشمسية السنة الماضية
    Liebe Mami Ich bin wirklich unser Sohn Ich hasse Teddy Er ist nicht echt wie Open Subtitles أمي العزيزة، أننا ابننا بالفعل وأكره تيدي لأنه ليس حقيقيا.
    - Du führst 20 Jahre ein Doppelleben, unser Sohn ist tot. Open Subtitles قد عشت حياةً مختلفةً لمدة عشرون سنةً, وفى النهاية ابننا ميت
    unser Sohn wird des Mordes beschuldigt. Das kann nicht vertuscht werden. Open Subtitles ابننا متهم بالقتل ، القصه اكبر من ان تخفى
    Was er auch gerade durchmacht, er ist unser Sohn, und wir lieben ihn. Open Subtitles حسناً، مهما يجري معه فهو لازال ابننا و سنظل نحبه
    Und unser Sohn allein auf dem kalten, kalten Thron ohne führende Hand. Open Subtitles و إبننا وحيد على ذلك العرش البارد للغاية. بدون مُساعدٍ مُرشد.
    Ja, aber das war, bevor mir klar wurde, dass unser Sohn vor der ganzen Klasse bloßgestellt wird. Open Subtitles حسناً ، لقد كان هذا قبل أن ألاحظ أن إبننا سيُهان . أمام كامل صفه
    unser Sohn kommt mit allem zurecht. Open Subtitles إبننا يمكنه أن يتصرف بأيّ شيء يمكن أن يعرقل طريقه.
    Das ich nicht bemerken würde, dass unser Sohn dem Kerl aufs Haar gleicht, der uns in Ordnung brachte? Open Subtitles وبأني لن ألاحظ أن أبننا مشابه للشخص الذي أصلح بيننا؟
    Wie es unser Sohn jeden tag macht. Open Subtitles بالطريقة التي يفعلها ولدنا كل يوم
    Doktor, eine Frage: Kann unser Sohn ein normales Leben führen? Open Subtitles دكتور، من وجهة نظرك، هل يمكن لابننا أن يعيش حياة طبيعية؟
    Wenn ich mir vorstelle, dass unser Sohn einen Unfall hat... Open Subtitles .. ولا قدّر الله قد تحصل حادثة لإبننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more