"unsere flitterwochen" - Translation from German to Arabic

    • شهر العسل
        
    • شهر عسلنا
        
    • لشهر العسل
        
    • بشهر عسلنا
        
    Morgen früh werden Eure Männer uns zu Florin Channel eskortieren, wo meine ganze Armada bereitliegt, uns in unsere Flitterwochen zu begleiten. Open Subtitles صباح الغد سيقوم رجالك بمرافقتنا الى قناة فلورين و حيث كل سفينه فى أسطولى تنتظر لتصاحبنا فى شهر العسل
    Wir verbringen unsere Flitterwochen am Hourglass-See, mit noch 2 jungverheirateten Ehepaaren. Open Subtitles لقد قضينا شهر العسل .في بحيرة الساعة الرملية .حسنا, مع أزواج أخرون
    Wir wollen unsere Flitterwochen in Ägypten verbringen. Stell dir vor! Open Subtitles نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟
    Wir planten sogar, unsere Flitterwochen hier zu verbringen. Open Subtitles أتعلم, لقد كنا نخطط للحضور هنا لقضاء شهر عسلنا
    Nun, was ist wenn ich einen Weg gefunden habe etwas extra Geld zu machen so daß wir unsere Flitterwochen nicht in Howe Caverns verbringen müssen sondern in Schottland? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟
    Ah, das letzte zärtliche Erinnerungsstück an unsere Flitterwochen. Open Subtitles آجل ! أحدث تذكار لشهر العسل "فى "فينيسيا
    Verlängern wir unsere Flitterwochen hier noch etwas, für uns allein. Open Subtitles دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا
    Sie ist los um ihre Eltern zu besuchen... und danach machen wir unsere Flitterwochen. Open Subtitles ذهبت لزيارة والديها ثم سنذهب لقضاء شهر العسل أخيراً
    Eigentlich wollten Claire und ich für unsere Flitterwochen nach Hawaii fliegen, aber uns kam etwas dazwischen. Open Subtitles بالواقع، أنا وكلير كان من المفترض أن نذهب لهاواي في شهر العسل لكن، طرأ شيء ما..
    Außerdem sind das unsere Flitterwochen, erinnerst du dich? Open Subtitles وعلاوة على ذلك أننا في شهر العسل .. أتذكرين
    Erinnerst du dich, als wir unsere Flitterwochen in Frankreich verbrachten,... und wir zu diesem oben ohne Strand gingen. Open Subtitles هل تتذكر عندما كنا في شهر العسل في فرنسا وذهبنا الى شاطئ العراة
    Es waren unsere Flitterwochen. Aber warum? Open Subtitles فقد كناّ نمضي شهر العسل ولكن لماذا تحتاجها؟
    Vermietest du es uns für unsere Flitterwochen? Open Subtitles ما رأيك أن نستأجره لقضاء شهر العسل ؟ ها هي الخطة .
    Dies sind unsere Flitterwochen. Keine Flitterwochen. Open Subtitles لكننا يجب أن نتظاهر اننا في شهر العسل
    unsere Flitterwochen waren für mich wie ein Traum. Open Subtitles و أنني قضيت وقتا ممتعا معك في شهر العسل
    unsere Flitterwochen machten wir in den Bergen. Open Subtitles ثمّ قَضينَا شهر العسل في الجبال.
    Was wäre, wenn ich dir sage, ich habe einen Weg gefunden, unsere Flitterwochen zu bezahlen? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن لدي طريقة ما لدفع تكاليف شهر العسل .
    Um für uns 'n Urlaub auf Barbados zu buchen. Sollte eigentlich unsere Flitterwochen werden. Open Subtitles الفكرة الأساسية كانت لنقضي فيها شهر عسلنا.
    Ich will nur, dass unsere Flitterwochen perfekt werden. Open Subtitles أعلم، عزيزي. لكنني أريد أن نمضي شهر عسلنا بشكل رائع
    Niemand erhebt Anspruch, also dachte ich, dass es niemanden schaden wird, wenn wir es für unsere Flitterwochen ausleihen. Open Subtitles لمْ يطالب به أحد فارتأيت أنّه لا ضير إذا استعرناه لقضاء شهر عسلنا
    Louis, ich bin jetzt bereit für unsere Flitterwochen. Open Subtitles (لويس)... أنا مستعدّةٌ للذهاب لشهر العسل الآن.
    Schau, ich möchte nur, dass du weißt, dass, wenn das alles vorbei ist, wie lange es auch dauert, wir unsere Flitterwochen haben werden. Open Subtitles أنظري، أريد منكِ أن تعلمي أنه عندما ينتهي كل هذا، مهما طال الأمر، سنحظى بشهر عسلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more