Morgen früh werden Eure Männer uns zu Florin Channel eskortieren, wo meine ganze Armada bereitliegt, uns in unsere Flitterwochen zu begleiten. | Open Subtitles | صباح الغد سيقوم رجالك بمرافقتنا الى قناة فلورين و حيث كل سفينه فى أسطولى تنتظر لتصاحبنا فى شهر العسل |
Wir verbringen unsere Flitterwochen am Hourglass-See, mit noch 2 jungverheirateten Ehepaaren. | Open Subtitles | لقد قضينا شهر العسل .في بحيرة الساعة الرملية .حسنا, مع أزواج أخرون |
Wir wollen unsere Flitterwochen in Ägypten verbringen. Stell dir vor! | Open Subtitles | نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟ |
Wir planten sogar, unsere Flitterwochen hier zu verbringen. | Open Subtitles | أتعلم, لقد كنا نخطط للحضور هنا لقضاء شهر عسلنا |
Nun, was ist wenn ich einen Weg gefunden habe etwas extra Geld zu machen so daß wir unsere Flitterwochen nicht in Howe Caverns verbringen müssen sondern in Schottland? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟ |
Ah, das letzte zärtliche Erinnerungsstück an unsere Flitterwochen. | Open Subtitles | آجل ! أحدث تذكار لشهر العسل "فى "فينيسيا |
Verlängern wir unsere Flitterwochen hier noch etwas, für uns allein. | Open Subtitles | دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا |
Sie ist los um ihre Eltern zu besuchen... und danach machen wir unsere Flitterwochen. | Open Subtitles | ذهبت لزيارة والديها ثم سنذهب لقضاء شهر العسل أخيراً |
Eigentlich wollten Claire und ich für unsere Flitterwochen nach Hawaii fliegen, aber uns kam etwas dazwischen. | Open Subtitles | بالواقع، أنا وكلير كان من المفترض أن نذهب لهاواي في شهر العسل لكن، طرأ شيء ما.. |
Außerdem sind das unsere Flitterwochen, erinnerst du dich? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك أننا في شهر العسل .. أتذكرين |
Erinnerst du dich, als wir unsere Flitterwochen in Frankreich verbrachten,... und wir zu diesem oben ohne Strand gingen. | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا في شهر العسل في فرنسا وذهبنا الى شاطئ العراة |
Es waren unsere Flitterwochen. Aber warum? | Open Subtitles | فقد كناّ نمضي شهر العسل ولكن لماذا تحتاجها؟ |
Vermietest du es uns für unsere Flitterwochen? | Open Subtitles | ما رأيك أن نستأجره لقضاء شهر العسل ؟ ها هي الخطة . |
Dies sind unsere Flitterwochen. Keine Flitterwochen. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نتظاهر اننا في شهر العسل |
unsere Flitterwochen waren für mich wie ein Traum. | Open Subtitles | و أنني قضيت وقتا ممتعا معك في شهر العسل |
unsere Flitterwochen machten wir in den Bergen. | Open Subtitles | ثمّ قَضينَا شهر العسل في الجبال. |
Was wäre, wenn ich dir sage, ich habe einen Weg gefunden, unsere Flitterwochen zu bezahlen? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن لدي طريقة ما لدفع تكاليف شهر العسل . |
Um für uns 'n Urlaub auf Barbados zu buchen. Sollte eigentlich unsere Flitterwochen werden. | Open Subtitles | الفكرة الأساسية كانت لنقضي فيها شهر عسلنا. |
Ich will nur, dass unsere Flitterwochen perfekt werden. | Open Subtitles | أعلم، عزيزي. لكنني أريد أن نمضي شهر عسلنا بشكل رائع |
Niemand erhebt Anspruch, also dachte ich, dass es niemanden schaden wird, wenn wir es für unsere Flitterwochen ausleihen. | Open Subtitles | لمْ يطالب به أحد فارتأيت أنّه لا ضير إذا استعرناه لقضاء شهر عسلنا |
Louis, ich bin jetzt bereit für unsere Flitterwochen. | Open Subtitles | (لويس)... أنا مستعدّةٌ للذهاب لشهر العسل الآن. |
Schau, ich möchte nur, dass du weißt, dass, wenn das alles vorbei ist, wie lange es auch dauert, wir unsere Flitterwochen haben werden. | Open Subtitles | أنظري، أريد منكِ أن تعلمي أنه عندما ينتهي كل هذا، مهما طال الأمر، سنحظى بشهر عسلنا. |