"unsere gefangenen" - Translation from German to Arabic

    • أسرانا
        
    • سجنائنا
        
    Denk daran, der Islam lehrt uns, dass wir unsere Gefangenen human behandeln müssen, weshalb ich erwarte, dass keiner von Euch irgendeinen Fehler macht. Open Subtitles تذكّر بأنّ الإسلام يعلّمنا بأن نعامل أسرانا بإنسانيّة ولهذا السبب أتوقّع منكم عدم اقتراف أيّة أخطاء
    Sie erniedrigen unsere Gefangenen. Open Subtitles إنهم يستغلون أسرانا ليُذِلُّونا
    Dies bestätigt Captain Gambles Bericht... der Feind hat unsere Gefangenen mit Brutalität behandelt, während wir ihre nach Vorschrift behütet haben. Open Subtitles ...(و طبقاً لتقرير القائد (جامبل العدو يعامل أسرانا بطريقة و حشية بينما نحن نرعاهم طبقاً للبروتوكولات
    Du kannst essen, sobald deine Regierung unsere Gefangenen frei lässt. Open Subtitles يمكنك الاكل حين تطلق حكومتك سراح سجنائنا
    Du kannst essen, sobald deine Regierung unsere Gefangenen frei lässt. Open Subtitles تستطيعين الاكل حين تطلق حكومتك سراح سجنائنا
    Doch nun lässt er sie über die Grenze und unsere Gefangenen töten. Open Subtitles والآن يسمح لقطيع الأورك ذلك باجتياز حدودنا وقتل سجنائنا
    Sie sind unsere Gefangenen. Open Subtitles ! إنهم أسرانا
    Sie sind mit uns gekommen. Sie waren unsere Gefangenen. Open Subtitles لقد اتوا هنا معنا لقد كانوا سجنائنا
    Aber wir behandeln unsere Gefangenen human, klar? Open Subtitles ولكننا أنسانيون مع سجنائنا صحيح؟
    Sie sind unsere Gefangenen. Bringt sie weg. Open Subtitles أنتم سجنائنا , خذوهم بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more