Es war immer unsere Hoffnung, dass uns ein langer Frieden erwartet. | Open Subtitles | أملنا كان دائماً هو السلام الكبير في الأفق |
Lass uns unsere Hoffnung in ihn setzen, dass er uns Ehre, und eine glückliche Zukunft bringt. | Open Subtitles | دعنا ندور أملنا نحوه، بأنّهقديجلبنانشرّف وحظّسعيد. |
Es war unsere Hoffnung dass dieser Stunt auf seinem eigenen ausbrennen würde, aber es scheint, metastasierenden zu werden. | Open Subtitles | كان ذلك أملنا ان هذه الحيلة ستحترق على نفسها ولكن يبدو أن ذلك اصبح منتشراً |
Das einzige, was du trägst, ist unsere Hoffnung auf eine bessere Zukunft. | Open Subtitles | لا، لا، فأنتِ حامل الشيء الوحيد الذي تحمليه هو أملنا في مستقبل أفضل |
Mehr denn je gründet sich unsere Hoffnung, diese Ziele zu erreichen, auf der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, einzeln und gemeinsam dauerhafte Maßnahmen zu ergreifen. | UN | وتتركز آمالنا في تحقيق تلك الأهداف، أكثر من أي وقت مضى، على قدرة الدول الأعضاء، فرادى ومجتمعين، على اتخاذ تدابير مستديمة. |
Es wird die Wahrnehmung und Meinung der Leute ändern, die für das alles bezahlen. Und das ist unsere Hoffnung. | TED | إنه سوف يغير رأي و إدراك الناس الذين يقومون بتمويل كل ذلك . وذلك هو أملنا . |
Wenn er also abkratzt, dann gilt das auch für unsere Hoffnung auf ein Heilmittel. | Open Subtitles | لذا سيموت أملنا في العلاج بموتِه |
unsere Hoffnung liegt auf Dänenland. | Open Subtitles | أملنا يكمن في أرض الدانيماركيين |
Meister Wong, Ihr seid unsere Hoffnung. | Open Subtitles | معلم ونج ، أنت أملنا |
Das ist ebenso unsere Hoffnung, Euer Eminenz. | Open Subtitles | هذا أملنا أيضاً سموك |
Estel, bist Du einfach nur... unsere Hoffnung. | Open Subtitles | أنت ببساطة أملنا |
Die Jugend ist unsere Hoffnung für die Zukunft. | Open Subtitles | الشباب هو أملنا للمستقبل. |
unsere Hoffnung ist, dass der Erfolg in Washington den Kongress davon überzeugt, America Works landesweit zu fördern. | Open Subtitles | أملنا هو النجاح في (واشنطن) من أجل إقناع الكونغرس بتمويل ببرنامج "أميركا تعمل" على الصعيد الوطني |
Die Anderen sehen unsere Hoffnung als Schwäche an. Als Illusion. | Open Subtitles | "الآخرون) يرون أن أملنا هو نقطة) ضعف ووهم". |
Das ist unsere Hoffnung und die Zukunft. | Open Subtitles | هذا أملنا ومستقبلنا! |
Eins bist und wirst du immer sein: unsere Hope, unsere Hoffnung. | Open Subtitles | "ستكونين دائمًا وأبدًا أملنا" |
Und dort ist unsere Hoffnung. | Open Subtitles | وهذا أملنا |
Sie hat unsere Hoffnung zerstört, Scott. | Open Subtitles | لقد قتلت أملنا يا (سكوت) |
Zu hoffen, wenn unsere Träume gestorben sind. Zu beten, wenn uns unsere Hoffnung verlassen hat. Obwohl man verliert, keine Angst vor dem Versagen zu haben, wenn wir tapfer alles gegeben haben. | TED | بالأمل عندما تموت أحلامنا. بالصلاة عندما نفقد آمالنا. ومع ذلك، لا أخشى الخسارة، إذا كنت قد قدمت كل شئ بشجاعة. |
unsere Hoffnung bleibt ungebrochen, denn binnen der nächsten Wochen könnte die Wende kommen. | Open Subtitles | آمالنا لا تزال على حالها , منذ كل شيء يمكن أن يتغير في الأسابيع المقبلة |
Es sind die Menschen, in die wir unsere Hoffnung setzen müssen. | Open Subtitles | إنه على البشر يجب أن نضع آمالنا |