"unserem keller" - Translation from German to Arabic

    • قبونا
        
    • سردابنا
        
    • الطابق السفلي لدينا
        
    • بقبونا
        
    Du weißt sehr gut, dass 13 Leichen in unserem Keller sind. Open Subtitles أنت تعلم جيداً أنه توجد 13 جثة . بالأسفل فى قبونا
    Es ist ein großer Unterschied zwischen dem, was in unserem Keller liegt und dem, was auf deiner Geburtsurkunde steht. Open Subtitles لنقل أنه طريق طويل بين ما هو في قبونا وما هو مكتوب في شهادة ميلادك
    Meine Mutter betrieb einen illegalen Kinderhort in unserem Keller. Open Subtitles كانت أمي تدير مركزا غير قانوني لرعاية الأطفال في قبونا
    Wenn du nicht spurst, geh ich zur Polizei und erzähle ihnen, dass du Haschisch in unserem Keller anbaust. Open Subtitles قبل أن تفسد هذا تذكر أنني أستطيع الذهاب إلى الشرطة وأخبرهم بشأن المزرعة التي تنشأها في سردابنا
    Sie lebt in unserem Keller, nimmt Kurse an der Volkshochschule, und lässt es schleifen. Open Subtitles تعيش في سردابنا , و تأخذ دروس في كلية المجتمع و تتسكع
    Ja, aber das ist wie TwilightZoneLevelKram, und ich sage das mit dem Wissen, dass wir einen Typ in unserem Keller eingesperrt haben der sich selbst in Giftgas verwandeln kann. Open Subtitles نعم، ولكن هذا هو مثل بعض منطقة الشفق الاشياء المستوى، و وأنا أقول أن معرفة تماما أن لدينا رجل يحبس في الطابق السفلي لدينا
    Ich werde überhaupt nichts tun, bevor du mir nicht sagst, was sie in unserem Keller macht. Open Subtitles لن أفعل أي شئ حتى تخبرني لما هي موجودة بقبونا
    Leute, wir haben ein voll funktionsfähiges Meth-Labor in unserem Keller. Open Subtitles يارفاق , هناك مختبر مخدرات يعمل بالكامل في قبونا
    Dann ist sie nicht total bekloppt, sondern redet nur mit den toten übernatürlichen Wesen, die in unserem Keller herumlungern. Open Subtitles إذن ليست مجنونة، إنّما تخاطب كيانات خارقة ميّتة تجوب قبونا.
    Er wird mit irgendeinem scheiß Job enden, in unserem Keller wohnen, unser Essen verdrücken, und Biergeld aus meiner Brieftasche klauen. Open Subtitles وسينتهي به الحال في وظيفة سيئة ... ويعيش في قبونا , ويأكل كل طعامنا ...
    Wir haben genug Platz in unserem Keller. Open Subtitles لدينا الكثير من المساحة في قبونا
    52 Risse in Central City und der größte ist zufällig in unserem Keller. Open Subtitles يربط بين أرضيين اثنين وخمسين ثغرة في (سنترال سيتي) وأكبرها يصادف أنها في قبونا ..
    Ich hatte Angst vor unserem Keller. Open Subtitles -هذا صحيح كنت أخاف دائماً من سردابنا
    Warum gibt es eins in unserem Keller? ! Open Subtitles لمَ هناك واحد في سردابنا ؟
    - Sie versteckt sich in unserem Keller. Open Subtitles - وهي تختبئ في الطابق السفلي لدينا.
    Sie versteckt sich in unserem Keller. Open Subtitles إنها تختبئ بقبونا ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more