Ich sollte dort Markus treffen, um einen Überblick zu bekommen, um die Anzahl und Positionen unserer Feinde beurteilen zu können. | Open Subtitles | كنت هناك لاقابل ماركوس من اجل الحصول على نقطه جيده لكشف عدد عدونا وموقعه |
Eine solche Mission unter den Waffen unserer Feinde durchzuführen, wäre nichts anderes als Selbstmord. | Open Subtitles | للقيام بمثل هذه المهمة تحت نيران عدونا سيكون أشبه بالانتحار |
Martin Luther King sagte einmal: "Am Ende erinnern wir uns nicht an die Worte unserer Feinde, sondern an das Schweigen unserer Freunde." | TED | مارتن لوثر كنج قال، "في النهاية لن نتذكر كلمات عدونا بل صمت أصدقائنا" |
Wenn einer unserer Feinde dieses Gerät kaufen wollte, ist zweifelhaft ob Sie es nachbauen könnten. | Open Subtitles | إذا حصل أحد من أعدائنا على هذا الجهازمن المشكوك انهم سيكونوا قادرين على تصنيعه |
Sie haben mehrere unserer Feinde getötet, Colonel, und wir danken Ihnen. | Open Subtitles | - قتلت عددا من أعدائنا كولونيل -ونحن ممتنون جدا |
Es ist uns gelungen, sie aus den fernen Vorposten unserer Feinde zu locken. | Open Subtitles | لقد أستطعنا أن نجمعهم من المعسكرات الخارجية البعيدة لأعدائنا . |
Diese Kriege werden in den Köpfen unserer Feinde gewonnen und verloren. | Open Subtitles | هذه الحروب تنتصر أو تهزم في عقول اعدائنا |
Die bevorzugte Waffe unserer Feinde. | Open Subtitles | - 47 سلاح هجومى - السلاح المفضل لدى عدونا - |
Ein Feind unserer Feinde ist ein Freund. | Open Subtitles | إذا هو عدو عدونا فإذا هو صديقنا |
Wenn du scheiterst, fällt die Waffe... in die Hände unserer Feinde. | Open Subtitles | وإن فشلت، ستضع سلاح خطير في يد عدونا. |
Eure Mutter hatte eben einen unserer Feinde in die Knie gezwungen, als sie sich umdrehte und sagte... | Open Subtitles | كانت والدتك قد صرعت واحداً من أعدائنا وطرحته أرضاً، عندما التفتت إلي وقالت... |
Wir jagen die restlichen unserer Feinde, der Decepticons, die sich in verschiedenen Ländern der Erde verstecken. | Open Subtitles | (نطارد ما تبقى من أعدائنا الـ(ديسيبتيكونز المختبئين في دول مختلفة عبر الكرة الأرضية |
Diese Kriege werden in den Köpfen unserer Feinde gewonnen und verloren. | Open Subtitles | هذا كان دائماً تذكاراً لأعدائنا |
"In Schwarz besser aussehen als die Witwen unserer Feinde." | Open Subtitles | نبحث أفضل باللون الأسود من أرامل اعدائنا |
Könige tun, was ihnen beliebt. Aber du bist im Lager unserer Feinde und bist daher ein Feind der Griechen. | Open Subtitles | -ان للملوك طرقهم و لكنك انت فى معسكر اعدائنا |