"unserer seite ist" - Translation from German to Arabic

    • جانبنا
        
    Wir analysieren eine Situation, um sicher zu sein, dass die Wahrheit auf unserer Seite ist. Open Subtitles نحن نحلّل الحالة لنتأكّد الرحلة على جانبنا
    Der Punkt ist, bevor wir da einfach hineinstürmen und sie exekutieren, sollten wir ihr nicht die Möglichkeit geben, zu beweisen, dass sie auf unserer Seite ist, dass sie immer noch eine von uns ist? Open Subtitles ربما تقوم بتضليلهم ما اريد ان اقوله هو انه قبل ان نتحرك ونقتلها الا يجب ان نعطيها فرصة لتثبت بأنها الى جانبنا
    Sollten wir ihr nicht die Chance geben, zu beweisen, dass sie auf unserer Seite ist? Open Subtitles اليس علينا ان نعطها فرصة لتثبت انها الى جانبنا
    Ich glaube, wir müssen herausfinden, wie man superintelligente KI so baut, dass wenn sie -- sobald -- sie entkommt, es immer noch sicher ist, weil sie fest auf unserer Seite ist, weil sie unsere Werte teilt. TED وإنني أعتقد أن الإجابة هُنا تتمثل في معرفة كيف أن الذكاء الصناعي مثل هذا حتى عندما ينطلق، فسوف يظل آمنًا نظرًا لأنه إلى جانبنا بشكل متأصل حيث إنه يتشارك القيم معنًا.
    Wenn das Glück auf unserer Seite ist, werden Captain Gregson und seine Besten, unseren Killer schnappen, während wir sprechen. Open Subtitles إن كان الحظ إلى جانبنا النقيب (غرِغسُن) وأفضل رجاله مفترضٌ أنهم يقبضون على قاتلنا بينما نتحدث
    Gut, dass der auf unserer Seite ist. Open Subtitles ! لحسن الحظ هذا الرجل في جانبنا نحنُ
    Die halbe Stadt sucht dich gerade, und da Gabe nicht mehr auf unserer Seite ist, müssen wir überlegen, was das Beste für dich, nicht für uns ist. Open Subtitles نصف المدينة تبحث عنك الآن... وما دام (غايب) ليس إلى جانبنا بعد الآن أظنّ أنّ علينا التفكير فيما هو أفضل لك وليس لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more