"unter erwartete" - Translation from German to Arabic

    • يضاف
        
    • يستعاض عن
        
    • من الإنجاز المتوقع
        
    • عن الإنجاز
        
    Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende des Absatzes die Formulierung "betreffend Disziplinarangelegenheiten sowie durch Bedienstete eingereichte Beschwerden oder beantragte Berufungsverfahren". UN في نهاية الإنجاز المتوقع يضاف ما يلي: ”فيما يتصل بالشؤون التأديبية والمطالبات والطعون التي يقدمها الموظفون“.
    Unter „Erwartete Ergebnisse“ wird folgender Wortlaut hinzugefügt: UN يضاف إنجاز متوقع جديد على النحو التالي:
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung der Leistung der Konferenzdienste in New York und allen anderen Dienstorten". UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين أداء خدمات المؤتمرات في نيويورك وجميع مراكز العمل الأخرى“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung "soziale Fragen" durch die Formulierung "die soziale Entwicklung betreffende Fragen" ersetzt. UN في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة ”القضايا الاجتماعية“ بعبارة ”قضايا التنمية الاجتماعية“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung "zu Vorrangthemen" durch die Formulierung "im Einklang mit den von der Generalversammlung festgelegten Prioritäten" ersetzt. UN في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة ”بشأن القضايا ذات الأولوية“ بعبارة ”وفقا للأولويات التي حددتها الجمعية العامة“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung "durch mehrere Interessenträger" gestrichen. UN تحذف من الإنجاز المتوقع (أ) عبارة ”يقوم به مختلف أصحاب المصلحة“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird Buchstabe i) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "i) Erhöhtes Bewusstsein und erhöhte Aufgeschlossenheit für das Leid der städtischen Armen, und verstärkte Zusammenarbeit und Partnerschaft bei Initiativen zur Slumsanierung in Übereinstimmung mit dem Millenniums-Entwicklungsziel 'Städte ohne Elendsviertel'". UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: ”(ط) زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف الألفية الإنمائي'مدن بدون أحياء فقيرة`“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage von Foto- und Videomaterial". UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Pünktlichere Erstellung und Verteilung der Dokumente der beschlussfassenden Organe in den sechs Amtssprachen der Organisation"; und in Tabelle 2.22 wird Unter Erwartete Ergebnisse der Buchstabe c) in Buchstabe d) umbenannt. UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين التقيد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة“؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) للإنجاز المتوقع (ج).
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage der Dokumente unter Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel"; und der vorausgehende Absatz erhält den Buchstaben a). UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة“؛ ويدرج ”(أ)“ قبل الإنجاز المتوقع السابق.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird das Erwartete Ergebnis a) in Ziffer 17.41 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe e) hinzugefügt; entsprechend wird unter Zielerreichungsindikatoren der Zielerreichungsindikator a) in Ziffer 17.42 des mittelfristigen Plans als Buchstabe e) hinzugefügt. UN يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung bei den Bemühungen um die Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen", und unter Zielerreichungsindikatoren wird entsprechend ein Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Anzahl der registrierten neuen Lieferanten". UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين الجهود المبذولة لتنويع الجهات الموردة للأمم المتحدة“، ويضاف مؤشر إنجاز (ج) مقابل ونصه: ”(ج) عدد الموردين الجدد المسجلين“.
    Unter Ziel 1 wird Unter Erwartete Ergebnisse ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut eingefügt: "b) Sicherstellung einer angemessenen Koordinierung zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen, um die Sicherheit des Personals zu gewährleisten"; vor dem bisherigen Absatz in dieser Rubrik wird der Buchstabe "a)" eingefügt. UN في إطار الهدف 1 يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) كفالة التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة على نحو ملائم للسهر على سلامة الموظفين وأمنهم“؛ ويعطى الإنجاز المتوقع الموجود أصلا الرمز (أ).
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe f) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "f) Umfassenderes Engagement der Regierungen, eine angemessene Nachkontrolle der Umsetzung der auf der Konferenz erzielten Vereinbarungen und Zusagen sicherzustellen und im Rahmen der ganzheitlich angelegten Tagesordnung der Konferenz auch weiterhin zwischen den Entwicklungs-, Finanz- und Handelsorganisationen und -initiativen Brücken zu schlagen". UN يضاف إنجاز متوقع (و) نصه: ”(و) مشاركة الحكومات بشكل أوفى في العمل على كفالة متابعة تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر على نحو مناسب ومواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والتمويلية والتجارية في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe b) die Formulierung "die den Entwicklungs- und Transformationsländern helfen" durch die Formulierung "die allen Ländern helfen" ersetzt. UN في السطر الثاني من الإنجاز المتوقع (ب) وبعد كلمة ”لمساعدة“ يستعاض عن عبارة ”البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية“ بعبارة ”جميع البلدان“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird Buchstabe e) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "e) Erhöhte Kapazität der Regierungen, insbesondere von Entwicklungs- und Transformationsländern, aktiv an dem Prozess der Entwicklungsfinanzierung mitzuwirken". UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: ”(هـ) تعزيز قدرة الحكومات، ولا سيما حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على المشاركة بصورة نشطة في تمويل عملية التنمية“.
    Unter Erwartete Ergebnisse und unter Zielerreichungsindikatoren wird vor dem bestehenden Absatz der Buchstabe a) eingefügt. UN يدرج الرمز ”(أ)“ في بدايةكل من الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.
    Unter Erwartete Ergebnisse erhält Buchstabe e) den folgenden Wortlaut: "e) die Förderung der lokalen Integration als mögliche dauerhafte Lösung, wo dies durchführbar ist, im Einklang mit der Strategie des Hohen Kommissars, Entwicklung durch lokale Integration herbeizuführen". UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: ”(هـ) التشجيع على التكامل المحلي كحل دائم ممكن، حيثما كان ذلك ممكنا، وفقا لاستراتيجية المفوض السامي الخاصة بالتنمية عن طريق التكامل المحلي“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird Buchstabe e) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "e) Befähigung der Kommission zur wirksamen Überprüfung und Erleichterung von Partnerschaften, die die Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg unterstützen". UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: ”(هـ) تمكين اللجنة من القيام على نحو فعال باستعراض وتيسير الشراكات التي تدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more