Das bedeutet, Miss O'Neil, dass wir alles absolut unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | هذا يعني سيدة أونيل أن الموقف تحت السيطرة |
Ok, alle sind überzeugt, dass wir alles unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | حسناً، لقد أقنعنا الجميع بأنَّ الأمور تحت السيطرة |
Ich versichere Ihnen, dass wir die Situation unter Kontrolle haben, und dass es keinen Grund zur Besorgnis gibt. | Open Subtitles | واؤكد لكم ان الامور تحت السيطرة وليس هناك داع للقلق شكرا لكم |
Ich empfehle, auf der Basis nur Notstrom zu benutzen, bis wir alles unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | أٌقترح أن نبقي كامل القاعدة في أقل شكل من إضائة الطوارئ فقط , حتى نضع المشكلة تحت السيطرة |
Und ganz wichtig: Du musst deinen Traum unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | والأهم من ذلك , يجب أن تبقى حلمك تحت السيطرة. |
Du weißt, Du hast mir immer gesagt, ich soll meine Gefühle unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | أتعلمين، لطالما أخبرتني بأن أبقي مشاعري تحت السيطرة. |
Sie haben mir versichert, dass Sie diesen Kerl unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | لقد أكدت لي بأنه هذا الزميل تحت السيطرة |
Dass wir alles unter Kontrolle haben, dass sie ruhig schlafen können? | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة ويمكنكم النوم بعمق؟ |
Also gut, wenn Sie das unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | إذن ما دمت تملكها فإن الوضع تحت السيطرة |
Du musst es lernen, Piper, wenn du deinen Blutdruck unter Kontrolle haben willst. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تفعلين هذا (بايبر)ِ إذا كنت تريدين أن تبقي ضغط دمك تحت السيطرة |