Niemals... Unterschätze die Macht des Imperators... oder das Schicksal deines Vaters wirst erleiden du. | Open Subtitles | لوك يجب أن لا تستهين بقوة الإمبراطور و إلا ستلقى نفس مصير والدك |
Tue ich nicht, aber ich Unterschätze auch nicht, wie viele Leben ich verloren habe. | Open Subtitles | لا تستهين بالارواح التى انقذتها اليوم لا افعل, ولكنى ايضا لا استطيع ان استهين بالارواح التى فقدتها |
Unterschätze niemals den Nutzen den eine Bande fieser und bewaffneter Separatisten haben kann. | Open Subtitles | لا نقلل فائدة عصابة سيئة من الانفصاليين المسلحين . لكن في الآونة الأخيرة ، رسلان انه تم كسر الوعود. |
Unterschätze niemals die Kraft von Lernkarten. Tut mir leid. | Open Subtitles | لا نقلل من قوة بطاقات الفلاش |
Unterschätze niemals die Güte der einfachen Leute, Phillip. | Open Subtitles | لا تستخف أبداً بالشفقة على الرجل المبتذل |
Unterschätze nie die Wirkung deiner Worte und Taten auf andere. | Open Subtitles | لا يجب أن تقللي من شأن تأثير كلماتكِ وتصرفاتكِ على الآخرين |
Unterschätze nie die Leidenschaft der Menschheit, die Werkzeuge der Gewalt und Chaos zu verbessern. | Open Subtitles | لا تبخسي أبداً من حب البشر لزيادة أدوات العنف والضرر المتعمد |
Unterschätze nicht, wie faul diese Dumpfbacken sind. | Open Subtitles | اسمع ، لا تقلل من شأن اولائك الكسالى |
Unterschätze niemals die Macht des öffentlichen Mitgefühls. | Open Subtitles | أبدا لا تقلّل من تقدير قوّة العطف العامّ. |
Unterschätze nie den König der Hölle, Schätzchen. | Open Subtitles | إياك والاستهانة بملك الجحيم يا عزيزي |
Unterschätze deinen Gegner nicht, Dexter, nicht schon wieder. | Open Subtitles | لا تستهن بخصمكَ يا (ديكستر)، ليس مجدّداً |
Du hast die Wahl, aber ich warne dich: Unterschätze niemals meine Kräfte. | Open Subtitles | إنه اختيارك و لكن لا تستهين بقوتى |
Unterschätze nie die Dummheit eines Abhängigen. | Open Subtitles | لا تستهين بغباء المدمن |
Unterschätze niemals die Kraft des Gebets. | Open Subtitles | لا تستهين بقوة الصلاة |
- Unterschätze niemals eine Verliebtheit. | Open Subtitles | لا تستهين أبداً بتعلق |
Unterschätze diese Frau nicht. | Open Subtitles | لا نقلل من ذلك. |
Ich Unterschätze Sie ganz bestimmt nicht. | Open Subtitles | أنا لا نقلل لك. |
Unterschätze niemals wie tief der Vater sinken kann. | Open Subtitles | لا تستخف إلى أي مدى سيغرق الوالد لا أصدق هذا |
Unterschätze niemals die Macht vergrabener Schätze. | Open Subtitles | لا تستخف بقوة الكنز الدّفين أبداً يا صديقي |
Unterschätze sie nicht. Sie wurde degradiert. Sie ist verzweifelt. | Open Subtitles | لا تقللي تقديرها تعرضت للتصغير إنها يائسة |