"unvorhersehbar" - Translation from German to Arabic

    • التنبؤ به
        
    • لا يمكن التنبؤ
        
    • غير متوقعة
        
    • يمكن توقعها
        
    • يمكن التنبؤ بها
        
    • لا يمكن توقع
        
    • غير متوقع
        
    • ولا يمكن
        
    Die übliche Annahme ist, glaube ich, dass es im besten Fall unvorhersehbar ist. Das nehmen die Menschen zurzeit an. TED المقدار كلاسيكيا واعتقد انه لا يمكن التنبؤ به في أفضل الأحوال ، هو إلى الآن ما يعتقد الناس ، هو النتيجة.
    Aber ich weiß auch, dass sie unvorhersehbar sein kann, unerwartet, unkontrollierbar, unerträglich, Open Subtitles لكن أعلم أيضا أن من الممكن أن يكون لا يمكن التنبؤ به غير متوقع
    Sie sind unvorhersehbar und sie zwingen uns in die Knie. TED لا يمكن التنبؤ بها، وتجعلنا نجثو على أقدامنا.
    Liebe ist unvorhersehbar, sie ist kreativ, erfordert Kommunikation und Disziplin, ist frustrierend und emotional fordernd TED الحب لا يمكن التنبؤ به، الحب خلّاق، يتطلّب الحب التواصل والانضباط، إنّه محبط ومتطلّب عاطفيًا.
    Sie ist also hochgradig divers und geprägt von schneller Veränderung, chaotisch, uneindeutig, unvorhersehbar. TED وبالتالي فهي سريعة التغيير، متنوعة للغاية فوضوية، غامضة، غير متوقعة
    Wenn die die Dosis erhöhen... werden die Nebenwirkungen unvorhersehbar sein. Open Subtitles ستكون التأثيرات الجانبية حقيقية ولا يمكن توقعها
    Obwohl die Folgen unvorhersehbar sind. Open Subtitles على الرغم من أن قاعدة بيانات الإنشنتس توضح إن آثاره على الناس عشوائية تماما و لا يمكن التنبؤ بها
    Er ist sehr gut darin, Menschen zu manipulieren, sehr schlau und sehr unvorhersehbar. Open Subtitles إنهم بارعون جداً بالتلاعب بالناس، أذكياء جداً، و لا يمكن توقع تصرفاتهم جداً
    Spontanes Mitgefühl, das nicht hätte geplant werden können, das unerwartet und unvorhersehbar war. TED إحساس شفقة تلقائية التي لم يكن من الممكن التخطيط لها من قبل، كان هذا غير محتمل و غير متوقع.
    Dann wäre es logisch, unvorhersehbar zu sein. Open Subtitles والشيء المنطقي هو أن نفعل ما لا يمكن التنبؤ به
    Die Zukunft ist, wie wir wissen, sehr unvorhersehbar. TED المستقبل ، كما نعلمه ، صعب التنبؤ به جداً .
    Beziehungen sind unvorhersehbar. Open Subtitles إن العلاقات أمر يصعب التنبؤ به.
    Du hast eine gesamte Serie aus mathematischen Kombinationen vor dir, unvorhersehbar und unerschöpflich. Open Subtitles امامك سلسلة كاملة من التركيبات الرياضية غير متوقعة ولا نهائية
    Verstehen Sie, trotz der Vorbereitung,... ist das Überqueren eine ziemliche Tortur für Ihren Körper,... und die Konsequenzen sind unvorhersehbar. Open Subtitles كما ترى، رغم الاستعدادات، العبور مؤلم جداً لجسدك، والنتائج غير متوقعة.
    Aber die Realität ist immer unvorhersehbar. TED لكن الحقيقة دائماً غير متوقعة.
    Gehirntraumata sind unvorhersehbar. Es könnte Stunden, Wochen,... sogar Jahre dauern, bevor er seine Erinnerungen wieder zurückerlangt. Open Subtitles إصابات الرأس لا يمكن توقعها يمكن أن تتطلب ساعات، أشهر أو حتى سنوات قبل أن يستعيد ذاكرته
    Das Verhalten in Kampfsituationen ist unvorhersehbar. Open Subtitles السلوك في حالات المعركه لا يمكن التنبؤ بها
    Weißt du, wie unvorhersehbar Stürme sind? Open Subtitles تعرفين كيف لا يمكن توقع معارك السحرة.
    Es ist demnach unvorhersehbar. Wir werden diese Palette erneut malen. TED وبالتالي فهو غير متوقع. سنلون هذه اللوحة مجددا.
    Zunächst einmal ist die Zeitverzögerung zwischen Veränderungen der Geldmenge und den Preisbewegungen lang, schwankend und unvorhersehbar. Daher garantiert die Stabilisierung der Verbraucherpreise auch auf eine Frist von zwei bis drei Jahren langfristig noch keinen stabilen Geldwert. News-Commentary فبادئ ذي بدء، الفارق الزمني بين التغيرات في المعروض من النقود وتحركات الأسعار طويل ومتغير ولا يمكن التنبؤ به. وعلى هذا فإن استهداف أسعار المستهلك على مدى عامين إلى ثلاثة أعوام لن يضمن بقاء قيمة النقود مستقرة في الأمد البعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more