"usw" - Translation from German to Arabic

    • وهلم جرا
        
    • إلخ
        
    • الخ
        
    • و هكذا
        
    • وما إلى ذلك
        
    • وغيرها
        
    • وهكذا دواليك
        
    • و ما إلى ذلك
        
    • إلى آخره
        
    • أخره
        
    • و هلم جرا
        
    Ihr Arm oder Körper bewegt sich und man erhält eine sensorische Rückmeldung mittels Sehen, Haut, Muskeln, usw. TED يتحرّك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا.
    Und nicht immer habe ich gesprochen. Sie taten es und wir schauten Ihnen zu usw. TED ولم أكن أعطي المحاضرة دوما. بل أنت فعلت, و كان علينا أن نشاهدك, وهلم جرا.
    Weil sie alle so klingen wollen, wie der Kerl mit den 5000 nuklearen Sprengköpfen usw. TED جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ.
    Also eines unserer fundamentalen Probleme mit Krebs ist, dass wir ihn momentan mit Hilfe einiger Adjektive beschreiben, mit Symptomen. Ich bin müde, aufgebläht, habe Schmerzen, usw. TED إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ
    Im Wesentlichen geht es darum, in diesen Gegenden einzuwirken auf die Terroristen, die Unterstützer, usw. TED قواعدنا إذن هي، أن يكون لنا تفاعل في تلك المناطق، مع الإرهابيين، والميسرين، الخ.
    So gibt es Gehirnareale, die für Bewegung zuständig sind, oder für das Sehen, das Gedächtnis oder für den Appetit usw. TED فهناك مناطق في الدماغ مسؤولة عن التحكم بحركتك أو رؤيتك أو ذاكرتك أو شهيتك و هكذا..
    Jeder Pygmäe hat sein eigenes Verhalten, seine eigene Psyche, Stimmungsschwankungen, Persönlichkeit usw. TED وبالتالي كل قزم له سلوك خاص به، نفسية، تقلب مزاج، شخصية وما إلى ذلك.
    Blaue Dinge reflektieren blaues Licht, rote Dinge rotes Licht usw. TED الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا.
    Ich liebe Sport und treibe viele Sportarten, wie Schwimmen, Skifahren, Tauchen, Skaten, Joggen usw. TED في الواقع، أحب الرياضة وأستطيع ممارسة العديد من الرياضات، مثل السباحة والتزلج والغوص والعدو وهلم جرا.
    Und von dort gehen wir in der Zeitabfolge, von diesen winzigen Variationen zu diesen unregelmäßigen Galaxien und ersten Sternen zu diesen weiter entwickelten Galaxien und schließlich zum Sonnensystem usw. TED وسننطلق بهذا التسلسل الزمني، منها، من هذه الاختلافات البسيطة الى هذه المجرات الغير منظمة الى النجوم الأولى الى المجرات الأكثر تطورا، وأخير الى النظام الشمسي، وهلم جرا.
    Geschäfte zu machen verlangt Flexibillität, um Besucher zu empfangen, Mechaniker, Lieferanten usw. Open Subtitles القيام بالعمل يتطلب المرونة في التعامل مع الزوار,عمال التصليح, المتعاقدين.. إلخ
    Zum Beispiel einem renommierten Finanzberater oder einem vertrauenswürdigen Arzt, usw. TED على سبيل المثال ، مستشارٌ ماليٌ موثوق ، أو قد يكون طبيبا موثوقا ، إلخ.
    Im 21. Jahrhundert begegnen uns neue Herausforderungen: Überalterung, Fettleibigkeit, Klimawandel usw. TED في القرن الواحد والعشرين نواجه تحديات جديدة: الشيخوخة، والسمنة، والتغير المناخي، إلخ.
    Eine Menge unseres überflüssigen Wohlstands fließt in Museen usw. TED والكثيرون منا من فاحشي الثراء يذهبون الى المتاحف,الخ.
    Sie sehen darin Freiheitskämpfer und Wahrheit gegen Ungerechtigkeit, Imperialismus, usw. TED وهم سيرونها حرب الحرية والحقيقة ضد الظلم والإمبريالية، الخ.
    In Singapur werden gerade Wohnungen für mittlere Einkommen, Gärten, Gemeinschaftsstraßen, Parks usw. TED وفي طور البناء في سنغافورة، من جديد، سكن ذوي الدخل المتوسط، حدائق شوارع عامة، متنزهات، الخ.
    usw. Ich interesse mich nicht für Streitereien, bei denen es darum geht, wer mit Spülen an der Reihe ist oder wer den Müll raus bringt. TED و هكذا. أنا لست حقاً مهتم بالجدال حول على من الدور في غسل الصحون أو إخراج القمامة.
    Dann macht 1 und 2 drei 2 plus 3 ist 5, 3 plus 5 ist 8, usw. TED ثم واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة، و ثلاثة زائد خمسة يساوي ثمانية، و هكذا.
    Und wenn möglich, werde ich einige der Seltsamen finden. Viele von ihnen sind von Gesichtern verdeckt usw. TED وإذا استطعت، سوف أبحث عن بعض الكاميرات الغريبة الكثير منها تحتوي على أوجه، وما إلى ذلك
    Hier geht es um Dinge wie Gewalt und Diskriminierung von Minderheiten, Geschlechtergleichheit, Inklusion von LGBT usw. TED الشمولية تبحث في أمورٍ مثل العنف والتمييز ضد الأقليات والمساواة بين الجنسين والمثلية الجنسية وغيرها.
    Wir betrachten die Großhirnbereiche, die spezifische Bewegungen kontrollieren, die bei einem Verhalten benötigten Bewegungsabläufe, usw. TED ونحن نتطلّع إلى مناطق الدّماغ التي تتحكم في حركات معينة، وتسلسل الحركات وذلك أمر لازم في السلوك ، وهكذا دواليك.
    Dies ist Jim Dine, und es ist das Fehlen der Gegenwart, usw. TED هذا جيم دين، و هذا غياب الحضور ...و ما إلى ذلك
    Es ist 3.14159265 usw. usw. Das zählt nicht, das ist einfach. Open Subtitles حسنا، تلك نسبة ثابتة. هي 3.14159265، إلى آخره، إلى آخره.
    Und ja, Sie interagieren auch mittels normaler Gesten, beide Hände, usw. TED نعم ، أنها تتحاكي مع حركاتنا الطبيعية كلتا اليدين ، وإلى أخره
    Wir bauten 50 Einheiten als Kontrolltest für Beständigkeit, Feuchtigkeit, Termiten, usw. TED قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more