"völlig anderes" - Translation from German to Arabic

    • مختلف تماما
        
    • مختلف تماماً
        
    • مختلفة تماما
        
    • مختلف كلياً
        
    • مختلفا تماما
        
    • مختلفاً تماماً
        
    • آخر تماما
        
    100 Jahre später finden wir uns an einem weiteren Wendepunkt in der Physik. Doch worum es jetzt geht, ist etwas völlig anderes. TED مائة عام على ذلك نجد أنفسنا الآن أمام نقطة تحول أخرى في الفيزياء، ولكن ماهوعلى المحك الآن مختلف تماما.
    Es hat eine herabgestufte Demokratie und einen Staatskapitalismus, was ein völlig anderes Modell ist. TED والتي لم تُعطي مكانة هامّة للديمقراطية وتعتمد عل نموذج مختلف تماما للرأسمالية.
    Ich versuche, meinen Gesichtsausdruck zu verändern, indem ich an etwas völlig anderes denke. Open Subtitles ‫أنا أحاول تغيير ‫تعبيرات وجهي ‫من خلال التفكير في شيء ‫مختلف تماماً
    Sie kann eine dumme Entscheidung nehmen... und sie in etwas völlig anderes verwandeln. Open Subtitles يمكنها إتخاذ قرار غبي وتحوّله إلى شيء مختلف تماماً
    Sie wissen, dass es etwas völlig anderes ist. Open Subtitles لا، انها ليست، راندي انها مختلفة تماما.
    Sobald die Physik ins Spiel kommt, ist es etwas völlig anderes. Open Subtitles عندما تدخل حقائق الفيزياء, إنه شيء مختلف كلياً عما ظننته
    Ich meine etwas völlig anderes. Open Subtitles لا , انا اعنى شيئا مختلفا تماما
    Die Studentin war eins, aber das hier war was völlig anderes. Open Subtitles الطالبة السويدية كانت شيئاً واحداً لكن هذا كان شيئاً مختلفاً تماماً
    Nein, das denke ich auch nicht. Dies ist etwas völlig anderes. Open Subtitles لا, لا أظن ذلك ذلك شيء آخر تماما
    Es ist etwas völlig anderes, seine eigene Wahrnehmung immer wieder aufs neue herauszuforden, der Dingen um einen herum, egal, ob es sich um die Umwelt, Technik, Tiere oder Menschen handelt, TED لذا هذا الشيء مختلف تماما هو الاستكرار في تحدي التصور الخاص حول الموارد المحيطة بك، سواء كانت البيئية، التكنولوجية، الحيوان، أو الإنسان.
    Gefahr ist etwas völlig anderes als Angst. TED فإن الخطر مختلف تماما عن الخوف.
    Dies ist ein völlig anderes Beispiel. TED هذا مثال مختلف تماما
    Er hat sein eigenes Geschäft. Das ist etwas völlig anderes. Open Subtitles إنه يملك عمله التجاري الخاص به وهو أمر مختلف تماماً
    Wir lieben uns und sind verheiratet. Das ist was völlig anderes. Open Subtitles إننا متحابان و متزوجان الأمر مختلف تماماً
    Das ist etwas völlig anderes, sie hat meine elterlichen Fähigkeiten bezweifelt. Open Subtitles هذا مختلف تماماً لقد قامت بإهانة مهاراة الأبوة لدي
    Man hat ein völlig anderes Fahrerlebnis. Open Subtitles لأنه يتيح لك تجربة قيادة مختلفة تماما.
    Ich verstehe unter Männertag wohl was völlig anderes als du. Open Subtitles أعتقد نسختك من (يوم الرجل) ونسختي من (يوم الرجل) مختلفة تماما
    Meister, Steine in Bewegung zu versetzen ist eins. Aber das hier ist etwas völlig anderes. Open Subtitles مُعلِمي, تحريك الصخور حولنا شيء لكن هذا مختلف كلياً.
    Das war etwas völlig anderes. Open Subtitles رقم كان ذلك مختلفا تماما.
    Wir führen ein völlig anderes Leben, Papa. Open Subtitles -نحن نعيش نوعاً مختلفاً تماماً من الحياة، أبي
    Laden dicht, sozusagen, - ist ausgediente Panzer verscherbeln etwas völlig anderes als britische Ex-Offiziere zu vermitteln. Open Subtitles اخرس المحل ، إذا جاز التعبير... ومع ذلك ، صفق لهم الجلد التدريجي الدبابات والحافلات القديمة ليلاند هو شيء واحد ، تعيين ضابط من أصل البريطانية السابقة شيء آخر تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more